Pourquoi séjourner dans une famille d’accueil ? Avantages

En vivant dans une famille d’accueil, vous apprendrez non seulement la langue maternelle de la famille, mais aussi de nombreuses valeurs telles que la tolérance.

Toutes les familles ne sont pas les mêmes, bien sûr. Vous pouvez trouver des familles avec enfants, des parents isolés, des couples plus âgés sans enfants dans la maison … mais tous avec le même objectif commun : accueillir et traiter leurs invités internationaux comme des membres de la famille. Ainsi, les personnes qui passent par votre maison seront traitées de la même manière que vos vrais enfants, si vous en avez. En outre, ils disposeront d’une chambre qui répondra à tous les besoins fondamentaux qu’ils peuvent avoir.

 

Immersion intense dans la langue

Tout d’abord, le simple fait de partir en voyage à l’étranger et de séjourner dans une famille d’origine vous permet d’apprendre une langue en étant immergé du matin au soir dans la langue et la culture du pays en question. Mis à part le fait que tu suivras des cours à l’université dans un lot, et que dans un autre tu seras avec ta famille. En bref, il s’agit d’une immersion intense dans la langue.

 

Vous apprendrez la langue maternelle de cette famille d’une manière amusante et détendue.

Apprendre à parler anglais avec une famille d’accueil, c’est comme recevoir des leçons intensives d’un professeur natif (la famille) de manière détendue. L’étudiant pourra partager les repas avec sa famille d’accueil, participer aux tâches ménagères et faire des activités ensemble, le tout dans la langue maternelle, ce qui vous aidera à progresser sans être débordé.

Vous apprendrez sans avoir l’impression de devoir étudier des livres entiers pour apprendre la grammaire anglaise, les verbes irréguliers et le vocabulaire. Ce sera beaucoup plus efficace que de regarder des films en version originale. Beaucoup plus pratique que théorique. Vous aurez cependant des cours dans le centre que vous aurez choisi, mais l’expérience sera totalement enrichissante, car vous étudierez également chez vous sans vous en rendre compte, en discutant avec votre famille d’accueil.

 

Vivre dans une famille d’accueil est beaucoup moins cher que de suivre un programme ordinaire !

Deuxièmement, ce type de cours à l’étranger est beaucoup plus économique qu’un programme de cours dans une école de langues, car il est généralement beaucoup plus cher d’étudier dans une université ou sur un campus universitaire que dans une famille d’accueil, qui n’a parfois pas d’autre prix que celui de la prise en charge par l’étudiant de ses propres frais de subsistance.

 

Vous apprendrez un accent unique, quel que soit le pays où vous vous rendez.

Même si vous commencez au niveau débutant, parler une nouvelle langue tous les jours est, en fait, la meilleure façon d’apprendre en acquérant un niveau courant de la langue et de l’accent utilisé dans la région en question. Ainsi, un autre avantage est que nous pouvons apprendre différents accents en fonction du pays où nous allons : l’anglais américain, l’anglais écossais, l’anglais irlandais, l’anglais australien, etc.

De plus, vous éviterez la facilité de parler votre langue maternelle en étant entouré de natifs de votre pays dans une auberge pour routards, une option très répandue parmi ceux qui partent étudier.

En plus de la mémorisation de la langue avec votre famille d’accueil, vous pourrez progressivement vous faire comprendre et progresser quotidiennement dans l’intonation, l’accentuation, la prononciation dans la langue, les expressions idiomatiques, et vous habituer à penser dans la langue.

On peut aussi, chaque jour et à tout âge, poser des questions pour découvrir l’histoire familiale ou la culture sociale de la famille qui nous accueille, pour mieux comprendre l’histoire des pays, et éventuellement leurs traditions (anniversaires, repas, excursions, vie quotidienne et culture). De plus, le fait de poser des questions pour satisfaire votre curiosité culturelle vous aidera à progresser rapidement en anglais, car vous le parlerez souvent.

Qui mieux que ses propres habitants peut expliquer la culture et les différentes coutumes d’un pays ? En vivant dans une famille d’accueil, vous découvrirez de l’intérieur de nombreuses coutumes, qui vous permettront de rendra votre expérience à l’étranger beaucoup plus enrichissante.

 

Vous apprendrez la langue sans même vous en rendre compte !

Non seulement vous apprendrez l’anglais pendant vos cours ou vos sorties dans la ville, mais vous parlerez également anglais lorsque vous serez avec la famille, c’est-à-dire de tôt le matin pour demander comment vous pouvez aider à préparer le petit-déjeuner, jusqu’à tard le soir pour dire bonne nuit. Vous devrez vous forcer à utiliser la langue chaque fois que vous voudrez communiquer avec votre famille d’accueil, et vous savez que rien ne s’apprend mieux que lorsque vous n’avez pas le choix ou lorsque vous en avez besoin. Vous apprendrez sans vous en rendre compte.

Vous découvrirez des situations de la vie quotidienne qui ne vous sont pas forcément familières, des expressions utiles utilisées dans le langage familier, les différents horaires dans un autre pays, par exemple pour le déjeuner ou le dîner, et vous aurez l’occasion de goûter à la nourriture locale préparée par votre famille d’accueil tous les jours. Vous serez totalement immergé dans le pays où vous vous trouvez et dans tout ce qu’il a à offrir.

 

Voici quelques autres avantages d’un séjour dans une famille d’accueil :

  • Faites des cours intensifs adaptés à votre emploi du temps avec votre famille.
  • Pour commencer, partir à l’étranger vous permet de vous faire des amis et d’avoir l’impression d’être en vacances.
  • Améliorer et préparer un test d’anglais tel que le TOEIC, le TOEFL ou l’IELTS.
  • La maîtrise de l’anglais est un atout pour les enquêteurs. C’est un plus sur votre CV.
  • Travailler sur place : vous pouvez choisir de chercher un emploi pour financer votre séjour et apprendre d’autres champs lexicaux plus techniques, tout en le combinant avec l’apprentissage que vous auriez dans le cours de langue et avec la famille d’accueil.

 

Un séjour à l’étranger peut effectivement améliorer notre niveau dans la langue de notre choix, grâce à l’immersion linguistique que nous subissons. Mais si vous voulez que cette immersion soit encore plus grande, vivre dans une famille d’accueil est la meilleure option, Vous créerez des liens très particuliers avec votre famille et, à la fin de votre séjour, vous vous rendrez compte de l’importance de cette famille pour l’apprentissage de la langue, mais aussi pour de nombreux autres aspects.

À YNSITU, nous vous proposons toutes les langues, dans tous les pays, avec ce type d’hébergement chez l’habitant. Essayez ce type de cours d’anglais au Royaume-Uni!

6 conseils pour apprendre l’allemand

6 conseils pour apprendre l’allemand

Nous avons toujours entendu dire que l’apprentissage de l’allemand n’est pas facile du tout. S’il est vrai que c’est un défi, il ouvrira également des possibilités infinies pour votre avenir.

Si vous envisagez d’apprendre l’allemand, nous vous proposons 6 conseils à mettre en pratique pendant votre apprentissage de l’allemand.

1. Mémorise la structure des phrases

Il existe différentes règles grammaticales et de structure de phrase. Par conséquent, nous vous recommandons de mémoriser l’ordre des prières afin que vous n’avez pas à le traduire directement à partir de votre langue, car cela conduira à la confusion.

2. Trouver le contexte des mots

Chaque fois que vous apprenez une langue, vous avez tendance à écrire de longues listes de vocabulaire que vous finissez par oublier au fil du temps. Par conséquent, nous vous conseillons d’essayer de trouver un contexte pour chaque mot pour lui donner un sens et pour être en mesure d’intérioriser le sens.

3. Faites attention aux prépositions

La structure des prépositions dans cette langue est très complexe. Par conséquent, vous devez identifier dans quel cas ils sont utilisés (accusatif, datif, ou les deux) et pour ce faire, il est utile de mémoriser les structures fixes.

4. Rappelez-vous les pluriels et les articles

Même pour les germanophones eux-mêmes, savoir quel article accompagne chaque mot est le plus compliqué pour eux. Cependant, il existe différentes méthodes pour identifier quel article doit accompagner chaque mot. Par exemple, les mots finis en « -heit » sont féminins. De même, cela se produirait avec la formation du pluriel.

5. Vérifiez toutes les questions en ligne

Aujourd’hui, il existe de multiples outils pour être en mesure de trouver le sens des mots, la pratique et l’exercice, écouter des chansons dans une autre langue, regarder des séries en version originale et un long, etc.

Par conséquent, nous vous recommandons d’aller à eux pour être en mesure de développer votre apprentissage dans la langue et d’atteindre tous vos objectifs.

6. Parlez, parlez et parlez

Parler est le meilleur outil quand il s’agit d’apprendre une langue. Si vous avez l’occasion de parler à un autochtone, nous vous recommandons de le faire. Pratiquer vous rendra de moins en moins mal et devenez à l’avant-dire. N’ayez pas peur d’avoir tort!

Nous espérons que ces conseils vous aideront à entrer dans le monde magnifique de l’allemand. Faites un apprentissage quotidien afin que vous puissiez améliorer tout ce que vous avez appris et vous sentir satisfait.

Si vous cherchez à acquérir cette langue de la meilleure façon possible et plus rapidement, nous vous recommandons de suivre un cours d’allemand à l’étranger. Vous serez en mesure d’atteindre vos objectifs tout en voyageant et en vous amusant. Découvrez tous les types de cours que vous trouverez à Ynsitu et les différentes destinations à votre disposition. Apprendre et s’amuser n’a jamais été aussi facile!

Comment persuader vos parents de vous permettre de suivre des cours d’anglais à l’étranger

Comment persuader vos parents de vous permettre de suivre des cours d’anglais à l’étranger

Convaincre vos parents de vous laisser suivre des cours d’anglais à l’étranger peut être une tâche assez compliquée. Mais vous devez leur expliquer que, dans ce monde globalisé, connaître d’autres langues n’est pas un luxe mais une nécessité. Le fait d’être dans un environnement où les nouvelles, la musique, les films et les conversations sont en anglais vous aidera à apprendre la langue plus facilement et plus efficacement.

Conseils pour convaincre vos parents

Si étudier l’anglais à l’étranger est devenu l’un de vos objectifs de vie, vous devriez vous préparer à réfuter avec de très bons arguments toutes les raisons pour lesquelles vos parents se ront à ne pas vous donner la permission. Alors encouragez-vous et organisez très bien votre projet. Cependant, commencez par améliorer vos comportements actuels afin qu’ils voient que votre intérêt est authentique.

Expliquer les avantages d’étudier l’anglais à l’étranger

Faites savoir à vos parents que l’apprentissage de l’anglais à l’extérieur vous permettra d’accéder à des possibilités plus nombreuses et de meilleure qualité. Faites des recherches et présentez clairement l’information, laissez-leur voir que vous êtes réellement passionné par elle. Racontez-leur, par exemple, les réussites de leurs proches qui, grâce à leurs connaissances et à leur gestion des langues, ont pu aspirer à de meilleurs emplois et réussissent.

En outre, dites-leur comment bien cette information regardera dans votre résumé. Ce ne sera pas la même chose que d’écrire que vous avez fait un cours d’anglais, que vous avez voyagé dans un autre pays pour l’apprendre et le pratiquer avec les autochtones. Ça va être un grand plus!

Calmez-les et promettez-leur que vous serez en contact avec eux

En général, ce dont vos parents ont le plus peur lorsque vous proposez de voyager pour apprendre l’anglais, c’est que vous n’êtes pas sous leur supervision et qu’ils ne peuvent pas savoir ce que vous faites et avec qui vous traînez. Alors, soyez très en colère en précisant que vous serez en contact tout le temps, à la fois par téléphone et par vos réseaux sociaux.

Prenez un engagement sérieux et commencez à partir de maintenant. Lorsque vous partez, appelez-les souvent pour leur faire savoir comment vous êtes, à quelle heure vous serez de retour et de rencontrer. Laissez-les voir qu’ils peuvent vous faire confiance et que vous serez responsable, même si vous êtes loin.

Montrez-leur que vous êtes prêt et engagé

Commencez par obtenir un emploi à temps partiel ou le week-end et économisez ce que vous gagnez. Lorsque vous proposez d’apprendre l’anglais dans un autre pays,dites-leur que vous avez déjà de l’argent et que vous continuerez à travailler pour cotiser à vos dépenses, parce que vous ne voulez pas que ce soit un coup dur pour eux. Ce sera une façon de leur montrer que vous êtes prêt et que vous le prenez très au sérieux, que ce n’est pas seulement un de vos caprices de plus. N’hésitez pas à les convaincre que ce sera un investissement qui ne les décevra pas.

Souligne l’importance de rencontrer de nouvelles personnes

Laissez vos parents voir que vous rencontrerez des gens cruciaux pour votre avenir. Vous serez en mesure d’avoir des contacts avec des entreprises qui peuvent vous offrir un excellent travail plus tard. De même, vous serez dans un autre environnement, apprendre d’autres cultures et découvrir d’autres coutumes.

Un point où vous devez faire une pertinence particulière est que vous serez en mesure d’apprendre les idiomes et les jargons qui ne vous enseigneront pas dans un cours d’anglais régulier. Tout cela contribuera à votre entraînement,car vous vivrez en dehors de votre environnement et de votre zone de confort.

Montrez-leur qu’ils auront un garçon plus mature de retour

Faites prendre conscience à vos parents de l’importance de ne faire face qu’aux circonstances qui se rendent à vous, sans qu’ils résolvent tout. Cette expérience vous fera certainement mûrir et être plus responsable, sans qu’ils n’ont à vous rappeler continuellement ce qu’il faut faire.

Mais ne soyez pas laissé seul dans les mots, à partir de maintenant changer vos attitudes, effectuer vos tâches sans qu’ils l’exigent, réparer votre chambre, aider avec les toilettes de la maison et même faire le shopping. Que vos parents soient agréablement surpris par votre changement et vous croient quand vous leur montrez votre désir de suivre des cours d’anglais à l’étranger.

Voyager et apprendre à connaître d’autres endroits est important

Que vos parents comprennent que visiter d’autres pays et vivre avec des gens que vous traitez toujours est précieux, parce que le monde est devenu un village mondial auquel nous appartenons tous. Vous ne pouvez pas rester au même endroit et vous isoler du reste, vous devez vous habituer à ce que la modernité exige et sortir de votre bulle comme un garçon de la maison.

Ils doivent vous permettre de connaître et de profiter des beautés incomparables offertes par l’univers, bien sûr, avec une intention claire: apprendre l’anglais dans un endroit où ils le parlent comme leur propre langue.

Montrez-leur la diversité des destinations possibles

Sûrement vos parents auront leurs réservations avec certains endroits, alors montrez-leur une grande variété de destinations à choisir. Ne misez pas en gage sur un endroit que vous pensez que vous aimez ou préférez. Invitez-les à revoir et à choisir avec vous, qui leur donnera plus de confiance et de tranquillité d’esprit et ils se sentiront vraiment impliqués dans votre idée.

Soulignez qu’ils auront plus de temps pour eux

Si malgré tous vos efforts vos parents continuent d’hésiter à donner leur consentement pour que vous appreniez l’anglais ailleurs,faites-leur réaliser que pendant que vous étudiez et préparez, ils auront plus de temps pour leur relation. Ils pourront aller au cinéma, dîner, en vacances et, de toute façon, faire beaucoup de choses qu’ils mettent peut-être de côté parce qu’ils remplissent leur rôle de parents.

Rien ne les empêchera de profiter du chemin parce qu’ils ne vous regarderont pas tout le temps. Prenez-le comme une seconde lune de miel! Vous pouvez les séduire avec cet argument, enfin s’effondrer, et avec un raisonnement logique tous leurs doutes.

Comme vous avez suivi ces conseils pour réaliser votre but, vous avez probablement réussi à convaincre vos parents d’aller prendre des cours d’anglais à l’étranger. Pour vous aider dans vos plans, à Ynsitu nous vous offrons les meilleures alternatives pour vous faire un excellent tourisme linguistique. Nous avons une gamme imbattable d’options et de destinations internationales pour que vous appreniez cette langue remarquable que, oui ou oui, vous devez parler afin de ne pas être à la traîne par rapport aux exigences de ce monde concurrentiel dans lequel nous vivons aujourd’hui. Découvrez tous les cours de langue à l’étranger que vous pouvez trouver à Ynsitu.

10 pince-langue pour améliorer votre anglais avant de prendre un cours à l’étranger

Trabalenguas que ayudarán a perfeccionar tu inglés

Si vous voulez étudier les cours d’anglais à l’étranger,vous devez savoir qu’il ya beaucoup de langue-twisters qui vous aideront à vous exprimer. Sachez ce qu’il y a de mieux!

L’importance des pince-langues lorsqu’on étudie l’anglais à l’étranger

Étudier l’anglais à l’étranger peut être l’une des meilleures options que vous ayez à portée de main pour vous débrouiller naturellement en parlant cette langue. Même si vous aurez à pratiquer, la vérité est qu’il y aura aussi des cas où vous pouvez vous confondre, surtout avec certains mots compliqués.

Par conséquent, l’apprentissage et la pratique avec des pince-langue seront d’une grande aide. C’est parce qu’il s’agit de phrases conçues pour comprendre les différentes utilisations de mots qui peuvent sembler très similaires, mais qui signifient des choses diamétralement opposées dans des contextes variés.

C’est-à-dire, les langue-twisters anglais te donneront des lignes directrices de sorte que quand vous lisez les phrases, vous savez que chaque mot a une signification différente des autres. De même, lorsque vous le lirez, vous remarquerez qu’ils se ressemblent, et vous devrez donc vous entraîner aux différences qu’ils présentent. Examinons les meilleurs cas!

Les 10 meilleurs twisters langue en anglais

1. Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?

Dans le premier cas, nous avons l’un des virelangues les plus courants, où l’on met en pratique la différence vocale entre des mots très similaires en termes de sonorité, mais dont le sens est opposé. La traduction serait la suivante : “Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?”, idéale pour comprendre la différence entre les mots quisorcière et regarder.

2. Fuzzy Wuzzy, Fuzzy Wuzzy était un ours. Fuzzy Wuzzy n’avait pas de poils. Fuzzy Wuzzy n’était pas très poilu, n’est-ce pas ?

Un peu plus abstrait, puisqu’icivous jouez entre les propres noms et les adjectifs. Fondamentalement, la traduction serait: « Fuzzy Wuzzy, Fuzzy Wuzzy était un ours. Fuzzy Wuzzy n’avait pas de fourrure. Fuzzy Wuzzy n’était pas très déroutant, n’est-ce pas? Il est utile non pas tant pour différecier les mots, mais pour améliorer la lecture.

3. Comment une palourde peut-elle se glisser dans une boîte de crème propre ?

Nous avons baissé un peu la difficulté avec un virelangue très intéressant. En espagnol, je dirais quelque chose comme, « Comment pouvez-vous mettre une palourde dans une crème propre? » Il vous aidera à comprendre la différence entre des mots dont le son est très similaire, comme par exemple clambachoter, nettoyercrème et peut.

4. J’ai vu Susie assis dans un magasin de chaussures shine. Où elle est assise, elle brille, et où elle brille, elle est assise

Prières parfaites pour comprendre les temps verbaux. La traduction peut être comprise comme : « J’ai vu Susie assise dans un magasin de nettoyage de chaussures. Où elle est assise, brille, et où elle brille, elle est assise. De cette façon, nous comprenons la différence de sens qui peut se produire dans des expressions très similaires.

5. J’ai un rendez-vous, j’ai un rendez-vous à huit heures moins le quart ; je vous verrai à la porte, alors ne soyez pas en retard.

La meilleure chose à propos de cette affaire, c’est que c’est un pince-langue, mais il n’est pas en pente du tout. Au contraire: ce sont des expressions qui sont utilisées dans la vie quotidienne. En le traduisant, on pourrait dire : “J’ai un rendez-vous, j’ai un rendez-vous à huit heures moins le quart ; je te retrouve à la porte, ne sois pas en retard”.   Donc, des mots comme dateportail late peut prêter à confusion, aussi leur utilisation dans le même contexte vous aidera à les différencier.

6. J’ai pensé à une pensée. Mais la pensée que je pensais n’était pas la pensée que je pensais que je pensais.

Contrairement au précédent, nous avons un cas que personne ne dirait dans l’oralité, mais qui est l’un des meilleurs pour comprendre lastructure desphrases et comment certains mots peuvent signifier des choses différentes dans certains contextes. La traduction est: « J’ai pensé à une pensée. Mais la pensée que je pensais n’était pas la pensée que je pensais. Là, vous vous rendrez compte que Lapensée prend un sens différent selon l’endroit où elle se trouve.

7. Si la pensée à laquelle j’ai pensé avait été la pensée à laquelle j’ai pensé, je n’aurais pas tant pensé.

Il peut être considéré comme une version un peu plus difficile et complexe que la précédente. Le sens serait: « Si la pensée que je pensais avoir été la pensée que je pensais, je n’aurais pas pensé tant. » Encore une fois, nous voyons que pensée est souvent l’un des termes les plus déroutants pour ceux qui commencent à étudier l’anglais, il est donc utile de comprendre toutes ses utilisations.

8. Le gros insecte noir a mordu le gros ours noir, mais le gros ours noir a mordu le gros insecte noir en retour.

Le degré de difficulté est accru, car ils’agit d’un texte dans lequel la confusion se produit dans presque tous les mots, mais il sera également d’une grande aide pour nous. La traduction espagnole serait : « Le gros insecte noir a mordu le gros ours noir, mais le gros ours noir a mordu le gros insecte noir. » De cette façon, nous allons pratiquer ensemble les différentes expressions terminées en « ar » ou « ack ».

9. Un seul était un cheval de course. Deux-deux, c’était un aussi. Un-un a gagné une course. Deux-deux ont gagné un aussi.

Dans ce virelangue, nous allons pratiquer, principalement, la possibilité de dire deux mots égaux collés l’un à l’autre, sans avoir besoin de se bloquer. En espagnol, il peut être traduit par: « One-one était un cheval de course. Deux-deux, c’était un aussi. Un par un, il a gagné une course. Deux-deux ont gagné un aussi. Ce n’est pas difficile et il vous aidera à exprimer votre si plus naturellement.

10. Si Stu mâche des chaussures, doit-il choisir les chaussures qu’il mâche ?

Enfin, nous avons un autre exemple qui pourrait bien être utilisé dans l’anglais courant. En espagnol, ce serait quelque chose comme, « Si Stu mâche des chaussures, Stu devrait choisir les chaussures qu’il mâche? » La principale contribution réside dans la différence sonore entre les mots se terminant par des prononciations avec la lettre « u », ce qui complique généralement ceux qui commencent tout juste à apprendre cette langue.

En bref, ces virelangues vous aideront à mieux utiliser l’anglais à l’oral, et vous serez préparé à maîtriser la langue avec Ynsitu, où nous vous offrons les meilleurs cours d’anglais à l’étranger pour que vous puissiez vous développer et vous exprimer comme si vous étiez un natif de cette langue. Entraînez-vous et apprenez avec nous!

Améliorer vos compétences en conversation téléphonique

Improving Your Phone Conversation Skills

Quand il s’agit d’apprendre l’anglais ou toute autre langue, un vocabulaire fort et un bon sens de la grammaire sont importants. La meilleure façon d’apprendre est de parler à d’autres anglophones et d’observer comment ils utilisent les phrases et les phrases. Apprenez à écouter et à écouter pour apprendre. Pour bien comprendre la langue, vous devez comprendre la parole formelle et informelle et comment elle est utilisée dans différents types de conversations. C’est important, surtout au téléphone, parce que vous ne pouvez pas voir l’autre personne et vice versa.

Un vocabulaire plus large signifie que vous aurez plus d’expressions pour travailler avec. Cela rendra vos conversations plus intéressantes et vous permettra de vous exprimer clairement. Il est important de s’exprimer clairement pour transmettre le sens exact de ce que vous essayez de dire. Les non-locuteurs natifs de l’anglais sont confrontés au problème d’une perte de traduction. C’est parce qu’ils pensent dans une autre langue tout en parlant en anglais. Pour surmonter ce problème, il est important de penser en anglais ainsi que d’être en mesure de comprendre ce que les autres disent.

Phrases qui peuvent être utilisées dans les conversations téléphoniques

Tout en parlant au téléphone, il ya quelques phrases et expressions courantes que vous pouvez utiliser pour lancer des conversations. L’apprentissage de ces expressions simples et leur application faciliteront vos conversations téléphoniques. Vous constaterez que parler en anglais n’est pas aussi difficile qu’il n’y paraît!

Se présenter

Si vous vous présentez de façon informelle, avec par exemple des amis ou de la famille, vous pouvez dire ce qui suit.

“Hello! This is Joe.”

“Joe Speaking!”

Si vous souhaitez utiliser une façon plus formelle de vous présenter, il est courant d’inclure votre nom complet.

“Hello, this is Joseph Smith.”

“Joseph Smith speaking.”

Si vous répondez au téléphone pour une entreprise ou une entreprise, vous pouvez utiliser les expressions suivantes.

“Good morning, this is the Smith Company. How may I help you?”

“Smith Trading Company, my name is Joe. How may I assist you?”

Demander qui est sur l’autre ligne

Parfois, vous devrez peut-être demander qui parle sur l’autre ligne. Parce que vous ne savez pas qui c’est, il est préférable d’être formel et de leur demander poliment.

“May I know who’s calling, please?”

“Who might I say is calling?”

Demander comment ils sont

Une façon polie de commencer une conversation est d’essayer de savoir comment l’autre personne est. Cela montre que vous vous intéressez à eux. Officieusement, vous pouvez le faire comme ça.

“Hey Sally! How have you been?”

“So nice to hear from you Sally! How are you?”

S’il s’agit d’un appel d’affaires ou lié au travail, vous pouvez utiliser une approche plus formelle.

“Hello Mr. Dawkins. How are things with you?”

“Always a pleasure speaking to you, Mr. Dawkins. How is everything?”

Demander à parler à quelqu’un

Parfois, la personne qui répond à l’appel peut ne pas être la personne à qui vous souhaitez parler. Dans de tels cas, vous devez demander la personne que vous voulez. Officieusement, vous pouvez le faire comme ça.

“Hi! Is Sally there?”

“Can I speak to Joe? Tell him Sally’s calling.”

S’il s’agit d’une conversation plus téléphonique, vous pouvez utiliser ce qui suit. Rappelez-vous que dans le cas de conversations formelles, il est préférable d’utiliser votre nom complet ou votre nom de famille.

“Good morning, may I speak with Mr. Dawkins please? This is Joseph Smith.”

“Hello, is Mr. Dawkins available? Joseph Smith speaking.”

“Could you connect me to extension 349, please?”

Faire une demande

Parfois, vous devrez peut-être faire une demande quelconque. Par exemple, demander à quelqu’un de répéter quelque chose ou d’obtenir une réponse à une requête. Dans de tels cas, vous pouvez utiliser les expressions suivantes.

“I’m sorry, my English is not very good. Could you repeat that, please?”

“May I know when Mr. Dawkins will be in?”

“Can you please let me know by when my order will be done?”

“Do you mind if I call you back by 4? I’m in a meeting right now.”

“Can you please pass this message over to Mr. Smith?”

Prise de messages

Souvent, vous devrez écrire des messages à transmetter à d’autres personnes. Certaines expressions courantes peuvent être utilisées si c’est le cas.

“I’m afraid Mr. Dawkins is not in at the moment. Can I take a message?”

“Would you like to leave a message?”

Si vous prenez un message d’un ami ou d’un membre de votre famille, vous pouvez utiliser une approche plus informelle.

“Joe’s not here right now, would you like to me tell him something?”

“I’ll ask him to call you back.”

Mettre fin à la conversation

Mettre fin à une conversation est aussi important que de vous présenter. Parce que vous êtes au téléphone, c’est un moyen de communication moins intime et vous devez sembler poli et accessible. Dans une conversation informelle, vous pouvez utiliser ces expressions.

“I guess I’ve got to go now. Let’s speak soon.”

“Bye Sally, take care of yourself! I’ll see you soon.”

Si vous mettez fin à une conversation formelle, vous pouvez utiliser ce qui suit.

“Thank you for your call, Mr. Smith. It was a pleasure speaking with you.”

“Goodbye Mr. Dawkins. We look forward to working with you.”

En utilisant ces expressions courantes correctement, vous constaterez que vous pouvez avoir des conversations appropriées avec toutes sortes de personnes. Comme vous parlez de plus en plus, vous augmenterez votre vocabulaire et l’utilisation de la grammaire. Il vous sera ainsi plus facile de vous exprimer de la manière la plus efficace possible. Rappelez-vous qu’il est important que le sens de ce que vous essayez de dire est bien exprimé par vous et bien compris par l’autre personne.

Avez-vous trouvé cet article intéressant? Il ya tellement plus que vous pouvez apprendre! Pourquoi ne pas apprendre différentes langues et cultures tout en vivant une aventure! Regardez ceci et bien plus encore que Ynsitu peut vous offrir. Nos différents cours d’anglais sont parfaits pour que vous maîtrisiez vos compétences. Nous rendons l’apprentissage amusant et facile!

Entretien avec Anita Locke, directrice marketing de cork English Academy: « Entreprendre un programme d’études à l’étranger peut être une expérience qui change la vie »

ANITA LOCKE, DIRECTRICE MARKETING, CORK ENGLISH ACADEMY

Pourquoi un élève choisirait-il votre école?

Nous visons à aider nos élèves à réussir leur apprentissage de l’anglais en dépassant leurs attentes et en offrant de la valeur dans tout ce que nous faisons. Quelle que soit votre raison de vouloir améliorer votre niveau actuel d’anglais, nous avons un cours d’anglais pour vous.
Nous recevons d’excellents commentaires sur l’équipe académique de l’école, le contenu des cours et les enseignants sympathiques et amusants.
Vous devriez choisir cea si vous voulez voir la progression rapide et efficace de niveau dans un environnement amusant et bienveillant.

À votre avis, quels sont les principaux avantages pour un étudiant d’étudier à l’étranger?

Je pense que l’essentiel est la confiance qu’il apporte à votre vie. J’adore cette citation du célèbre psycholinguiste Frank Smith : « Une langue vous met dans un couloir pour la vie. Deux langues ouvrent toutes les portes en cours de route. »
Étudier à l’étranger donne la capacité et la confiance d’étudier, de travailler et de vivre dans un environnement anglophone.
Entreprendre un programme d’études à l’étranger peut changer la vie. Faire ce grand pas est une source d’inspiration

Comment voyez-vous l’avenir du tourisme linguistique ?

Je pense que d’une certaine manière, la pandémie du COVID a uni le monde. Tous les pays travaillent très dur avec l’objectif commun de réduire le nombre de cas et de déployer un programme de vaccination efficace. L’un des principaux objectifs est de faire en sorte que les voyages internationaux puissent recommencer… permettant aux gens la liberté et le choix de voyager et de découvrir de nouvelles cultures et d’apprendre de nouvelles langues.
Flora Lewis célèbre journaliste international a déclaré: « Apprendre une autre langue n’est pas seulement apprendre des mots différents pour les mêmes choses, mais apprendre une autre façon de penser les choses ». Je pense que l’avenir du tourisme linguistique est plus brillant et important que jamais. Il nous unit et nous rend plus forts!

Selon vous, quels types de cours seront les plus demandés à l’avenir?

Je pense que le cours général d’anglais sera toujours très demandé. Le cours est conçu pour vous donner les compétences linguistiques en anglais pour vivre, travailler, étudier et voyager dans un environnement anglophone. Le cours de groupe vous permet de mélanger avec d’autres nationalités, se faire de grands amis le long du chemin. La progression de niveau vous offre un objectif et une concentration spécifiques – un objectif qui est toujours en mouvement et vous garder sur vos 😉 .

L’ÉCOLE


Nom de l’école

Académie anglaise de Cork

Pays/Ville

Liège/Irlande

 

Les choses les plus importantes que l’école peut offrir

– Cork English Academy est reconnue par l’Accréditation et la Coordination des Services de langue anglaise (ACELS), par le service de Quality and Qualifications Ireland (QQI).

– Cea est membre de Marketing English in Ireland (MEI) qui est un autre badge de qualité et d’assurance.

– Nous offrons des options le matin et l’après-midi. Le cours est de 5 jours par semaine du lundi au vendredi et vous pouvez choisir soit un horaire du matin ou l’horaire de l’après-midi. Les cours de l’après-midi sont offerts à un prix réduit.

Types de cours dispensés à l’école

– Cours généraux d’anglais

Année académique (Programme de travail et d’études)

– Anglais des affaires

– Cours de préparation aux examens (IELTS et Cambridge FCE)

Attractions autour de l’école et dans la ville en général

– Apprenez l’anglais à Cork City En Irlande, la ville internationalement reconnue et élue la plus sympathique d’Europe. Cork City offre un environnement convivial qui donne aux étudiants la possibilité d’utiliser la langue anglaise avec les locuteurs natifs et les habitants et de pratiquer les uns avec les autres tout en acquérant une meilleure compréhension de la vie et de la culture irlandaises.

– Le programme social du CEA encourage les étudiants à découvrir les beaux lieux d’intérêt de la ville de Cork. Nous organisons 3 activités/visites par semaine, visitant certains des endroits les plus célèbres de Cork City et d’Irlande.

Cathédrale Saint-Finbarre
Galerie d’art Crawford
Prison de Cork City
La Galerie d’Art Lewis Glucksman
Shandon Bells & Église
Le marché anglais
Blarney Caste
Château de Blackrock
Triskel Arts Centre
Brasserie Franciscan Well