ค้นหาสําเนียงอังกฤษหลัก 8 สําเนียงที่คุณจะได้ยิน

Find Out The Eight Main British Accents You Will Hear

 

เมื่อคุณพยายามที่จะเข้าใจสําเนียงอังกฤษที่แตกต่างกันคุณอาจสงสัยว่าซึ่งเป็นสําเนียง “จริง” ความจริงก็คือไม่มีสําเนียงเดียวที่กําหนดภาษาอังกฤษของอังกฤษ สําเนียงอังกฤษที่แตกต่างกันและภาษาอังกฤษแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาคและแม้กระทั่ง จากเมืองไปยังเมืองภายในภูมิภาค!

ให้เราดู สําเนียงอังกฤษในภูมิภาคหลักและภาษาอังกฤษพูดรอบสหราชอาณาจักร ทําไมไม่เรียน
หลักสูตรภาษาอังกฤษทั่วไปในสหราชอาณาจักรเพื่อ
ฟังพวกเขาในชีวิตจริง?

 

การออกเสียงที่ได้รับ

ถ้าอาจจะกล่าวได้ว่ามีสําเนียงอังกฤษ “อย่างเป็นทางการ” แล้วนี้จะเป็นมัน การออกเสียงที่ได้รับ (RP) บางครั้งเรียกว่า “ภาษาอังกฤษของราชินี” และพูดส่วนใหญ่โดยชั้นบน – ลอร์ดและสุภาพสตรีและแน่นอนราชินีเอง

มันเป็นสําเนียงที่ค่อนข้าง “แบน” พร้อมเสียงสระที่เน้นเช่นเรือที่คุณดื่มชาเป็นถ้วยและออกเสียงด้วยเสียง “u” ที่เน้นเช่น “cuhp”

สําเนียง นี้พูดส่วนใหญ่ในเขตรอบกรุงลอนดอนและโดยผู้ประกาศในโปรแกรม บริการโลก BBC

 

ค็อกนีย์

Cockney เป็นสําเนียงที่มักจะไม่ถูกต้อง เรียกว่าเป็นเพียงสําเนียงลอนดอน ในความเป็นจริง Cockneys เป็นกลุ่มเฉพาะของชาวลอนดอนที่อาศัยอยู่ใน earshot ของระฆังของโบสถ์ St. Mary-le-Bow และ Cockney เป็นหนึ่งในภาษาอังกฤษที่แตกต่างกัน การกําหนดคุณสมบัติของสําเนียง Cockney คือการใช้ “glottal stops” การสลับเสียง “th” ด้วย “f” แทนที่เสียง “r” ในตอนท้ายของคําด้วย “ah” และวาง “g” จากจุดสิ้นสุดของคํา ดังนั้นคุณจะพูดว่า “ฉัน fink ฉันต้องการบิตของขนมปัง an’bu’ah”

ภาษาถิ่น Cockney ยังใช้คําสแลงจังหวะ นี่คือที่คําหรือวลีอื่น ๆ ซึ่งจังหวะที่มีคําที่คุณต้องการพูดจะใช้แทนคํานั้น! ตัวอย่างสองสามอย่างคือ – “สุนัขและกระดูก” (โทรศัพท์), “แอปเปิ้ลและลูกแพร์” (บันได), “ปัญหาและ strife” (ภรรยา)

 

ประเทศตะวันตก

ประเทศตะวันตกประกอบด้วยเขต คอร์นวอลล์เดวอนซัมเมอร์เซ็ทดอร์เซตและกลอสเตอร์เชอร์ สําเนียงในภูมิภาคนี้มีต้นกําเนิดมาจากหนึ่งในสําเนียงอังกฤษที่เก่าแก่ที่สุดและแน่นอนภาษาอังกฤษ – แองโกล = แซกซอน แซกโซนี่เป็นส่วนหนึ่งของเยอรมนีสมัยใหม่ดังนั้นสําเนียงและภาษาถิ่นของประเทศ ตะวันตกจึงมีความคล้ายคลึงกับภาษาเยอรมันมากมายเช่นแทนที่จะพูดว่า “ฉันเป็น” ใครบางคนจากประเทศตะวันตกอาจพูดว่า “ฉันเป็น” ซึ่งเป็นบิตเหมือนเยอรมัน “Ich bin”

สําเนียง ที่ใช้โดย “โจรสลัด” ฮอลลีวูดจํานวนมากเป็นสําเนียงประเทศตะวันตก – กัปตันบาร์บอสซาที่เล่นโดย Geoffrey Rush เป็นตัวอย่างที่ดี

ผู้คนจากพลีมัธในเดวอนมีสําเนียงที่แข็งแกร่งเป็นพิเศษ หากมีคนจากพลีมัธมีอาการเจ็บคอน้ํามูกไหลพวกเขาจะบอกว่าพวกเขามี “รหัส” มากกว่าความหนาวเย็นและเมื่อพวกเขาแต่งงานพวกเขาแลกเปลี่ยนแหวน “gode”

 

เวลส์

เวลส์เป็นหนึ่งในสามประเทศที่ประกอบขึ้นเป็นบริเตนใหญ่ และมีภาษาเวลส์ของตัวเองแม้ว่าภาษาทางการของเวลส์ยังคงเป็นภาษาอังกฤษและพูดด้วยสําเนียงที่โดดเด่นมาก

มันค่อนข้างสําเนียงนุ่มและดนตรีในความเป็นจริงนักร้องที่มีชื่อเสียงหลายคนมาจากเวลส์ทอมโจนส์และ Cerys Matthews เป็นตัวอย่างที่ดี คนเวลส์จะออกเสียงเวลส์ว่า “Weey-alls” แทนที่จะเป็น “Wayls”

 

บรูมมี่

บรูมมี่พูด โดยผู้คนจากเมือง เบอร์มิงแฮมและเป็นหนึ่งในสําเนียงอังกฤษที่เป็นที่รู้จักมากที่สุด

โดยทั่วไปสําเนียงบรูมมี่มี เสียงสระที่โดดเด่นมากดังนั้น คนที่มีสําเนียงบรูมมี่อาจถามคุณว่า “yowm dooin เป็นอย่างไร” มากกว่าคุณเป็นอย่างไร? พวกเขายังจะพูดว่า “allroit” แทนที่จะไม่เป็นไรเมื่อเห็นด้วยกับบางสิ่งบางอย่าง

หากคุณกําลังจะเข้าไปในเมืองเพื่อพบเพื่อนคุณจะจับ “boozz” มากกว่ารถบัสและเมื่อคุณออกไปจะพูดว่า “tarrah บิต” แทนการลา นักร้อง Ozzy Osbourne และ Jeff Lynne มาจากเบอร์มิงแฮมและยังคงพูด “Brummie” แม้จะอาศัยอยู่ในอเมริกาเป็นเวลาหลายปี!

 

สโควส์

Scouse เป็นสําเนียงที่ใช้โดย Scousers – ใครบางคนจากเมืองลิเวอร์พูล. อาจเป็นหนึ่งในสําเนียงอังกฤษที่รู้จักกันดีที่สุดเนื่องจากความจริงที่ว่า “เดอะบีทเทิลส์” มาจากลิเวอร์พูล แม้จะเป็นสําเนียงอังกฤษที่รู้จักกันดีมันอาจเป็นเรื่องยาก ที่จะเข้าใจ!

ใน Scouse คําที่มี “o” คู่เหมือนรูปลักษณ์เด่นชัดตราบใดที่อยู่ในห่านและค่อนข้างสับสนคําที่มีเสียง “u” ตรงกลางนั้นเด่นชัดในทํานองเดียวกันดังนั้นจึงอาจเป็นเรื่องยากที่จะตัดสินใจว่า Scouser กําลังพูดว่า “ดู” หรือ “โชค”!

 

จอร์ดี้

สําเนียงจอร์ดี้เป็นทั้งสําเนียงอังกฤษและภาษาอังกฤษและชื่อของ ผู้คนจากเมือง Newcaste-upon-Tyne

คําจอร์ดี้จํานวนมากคล้ายกับคําสก็อตเช่นทารกเป็น “bairn” แม้ว่าคนอื่น ๆ จะจอร์ดี้อย่างชัดเจน หากคุณกําลังพูดจอร์ดี้และกระหายน้ํามากคุณอาจบอกว่าคุณเป็น “หอยสําหรับเครื่องดื่ม” ถ้าคุณทํางานสกปรกคุณจะจบลงด้วยการเป็น “แฮ็กกี้” Geordies มีแนวโน้มที่จะแทนที่เสียง “r” ในตอนท้ายของคําด้วยเสียง “ah” และเสียง “i” ในคําอาจยาวดังนั้นจอร์ดี้ที่เป็น “หอยสําหรับเครื่องดื่ม” อาจดื่ม “haff leetah of watah”

 

สก็อต

สกอตแลนด์เป็นประเทศในสหราชอาณาจักรที่มีสําเนียงอังกฤษที่แตกต่างกัน ผู้คนจากสกอตแลนด์เป็นชาวสก็อตและพูดด้วยสําเนียงสก็อต

หนึ่งในคุณสมบัติของสําเนียงสก็อต คือเสียงของ “r” กลิ้งหลังจากสระในคําเช่น ฟาร์มอบอุ่นและดีกว่า นอกจากนี้เสียง “ou” จํานวนมากยังเด่นชัดเหมือนคู่ o ในห่าน ดังนั้นแทนที่จะเป็น “บ้าน” สก็อตจะพูดว่า “hoose” แม้ว่าชาวสก็อตพูดภาษาอังกฤษมีจํานวนคําที่ได้รับการยอมรับทันทีว่าเป็นชาวสก็อตอย่างหมดจดดังนั้นแทนที่จะพูดว่า “เด็กเล็กไม่ชอบบ้าน” สก็อตจะพูดว่า “wee bairn ทํานีอาเหมือนห่าน”

 

จาก Ynsitu คุณสามารถเข้าถึง หลักสูตรภาษาอังกฤษมากมายในต่างประเทศซึ่งคุณจะได้ยินและเรียนรู้สําเนียงอังกฤษที่น่าทึ่งเหล่านี้

 

Leave a Reply