Mësoni gjuhë me këto lojëra tavoline

Aprende idiomas con estos juegos de mesa

Mësimi i një gjuhe nuk ka pse të jetë i mërzitshëm! Nëse ju pëlqejnë lojërat në bord, kjo është koha e përkryer për t’u argëtuar gjatë përforcimit ose mësimit të një gjuhe. A doni të dini se si? Ne ju paraqesim 4 lojëra fantastike në bord për ta bërë atë.

Gjeje kush?

Kjo lojë klasike e bordit konsiston në atë që dy lojtarë kanë një tabelë me të njëjtat imazhe të 24 personave, njëri prej tyre është caktuar për secilin dhe përmes pyetjeve për kundërshtarin e tyre, ata duhet të hedhin poshtë fotot derisa të kenë më në fund një. I pari që merr me mend identitetin e atij personi fiton.

Kjo lojë do të jetë e shkëlqyeshme për të praktikuar fjalorin përmes pyetjeve dhe përshkrimeve. Do të shihni se do të jetë shumë e dobishme sepse do të praktikoni të bëni një test të gjuhës zyrtare.

Përveç kësaj, rregullat e tij janë të përbashkëta për të gjitha gjuhët dhe nuk ka dallime kur luani. DHEShtë mënyra perfekte për të përmirësuar rrjedhshmërinë dhe për të pasuruar fjalorin tuaj.

Gërvishtje

Kur bëhet fjalë për lojëra bordi fjalësh, Scrabble është fituesi i pestë. Ju do të duhet të përpiqeni të formoni fjalë me shkronja të ndryshme, kështu që do të jetë e lehtë ta bëni në gjuhën tuaj të preferuar. Në fillim do të jetë disi e komplikuar, por do të shihni se sa nga pak do të rrjedhni dhe përmirësoheni.

A e dini se ka konkurse në të gjithë botën Scrabble për një gjuhë të huaj? Dëshironi të dini çelësin për të fituar? Mësoni përmendësh fjalët nga fjalori i gjuhës në të cilën do të luani. Askush nuk do të jetë në gjendje t’ju rrëzojë!

Nëse dëshironi të shtoni një pikë vështirësie, mund të përpiqeni të përcaktoni secilën fjalë që arrini të formoni.

Molla në Mollë

Lojtarët fillojnë me shtatë letra “mollë të kuqe”, të cilat përmbajnë emra. Një lojtar zgjidhet të jetë gjyqtari i parë dhe ai luan me një kartë “mollë jeshile”, e cila përmban një mbiemër. Raundi fitohet kur kartoni “mollë e kuqe” që gjykatësi përcakton përputhet më mirë me kartonin “mollë e gjelbër”. Roli i gjyqtarit rrotullohet dhe numri i raundeve përcaktohet nga numri i lojtarëve.

Nëse po kërkoni të përmirësoni fjalorin tuaj, kjo është padyshim një lojë e përsosur për të mësuar një numër të madh të mbiemrave dhe emrave. Sa më e vështirë të jetë fjala, aq më shumë emocionim do të ketë loja!

Scattergories

Shtë një lojë tradicionale e bordit në të cilën një lojtar thotë një letër dhe një tjetër zgjedh një kategori. Qëllimi i lojës është që të përpiqemi të them ose të shkruajmë në një kohë të dhënë sa më shumë fjalë që lidhen me kategorinë që fillojnë me shkronjën e zgjedhur. Ju mund të luani në çdo gjuhë!

Nëse po kërkoni të fitoni, duhet të vendosni fjalët e para që ju vijnë në mendje dhe sa më të rralla dhe të vështira aq më mirë, pasi do të merrni më shumë pikë. Gjithashtu, do të duhet të jeni shumë të shpejtë në mënyrë që rivalët tuaj të mos kenë kohë të vendosin fjalë dhe të shënojnë më pak pikë se ju.

Për më shumë praktikë, mund të shtoni rregulla si përshkrimi i secilës fjalë ose përkthimi i saj në gjuhë të ndryshme.

Nëse doni të mësoni fjalorin në një mënyrë argëtuese, pa dyshim që luani një nga këto lojëra do të keni sukses.

Sidoqoftë, nëse ajo që po kërkoni zotëron plotësisht një gjuhë, ju rekomandojmë që të performoni kurse gjuhe jashte vendit dhe zhyt veten plotësisht në gjuhë. Do të jetë një përvojë e pabesueshme! Mos mendo dy herë dhe zbulo të gjitha llojet e kurseve që mund të merrni jashtë vendit dhe të gjitha destinacionet dhe gjuhët në dispozicion për ju në Ynsitu , tregu juaj për kurse gjuhe jashtë vendit.

5 këshilla shqiptimi për italisht të përsosur

5 consejos de pronunciación para un perfecto italiano

 

Megjithëse ka shumë ngjashmëri midis gjuhëve Spanjolle dhe Italiane, ka disa aspekte për të cilat duhet të kihet kujdes kur shprehemi. Nëse dëshironi të përmirësoni shqiptimin tuaj Italian dhe të komunikoni si një vendas i vërtetë herën tjetër kur të udhëtoni për ndonjë gjë në ndonjë gjë apo një kurs italian , qëndroni dhe ne do t’ju mësojmë disa këshilla.

 

Njihni fonetikën

Kur të filloni të studioni një gjuhë të re, keni disa nocione themelore rreth fonetikës ju ndihmon të kuptoni më mirë se si shqiptohen fjalët. Në internet mund të gjeni një mori të madhe të fjalorë që do të shërbejë si referencë për të dëgjuar shqiptimin e saktë. Ky lloj fjalori ju jep mundësinë për të dëgjuar fjalën dhe për të parë transkriptimin fonetik të saj.

 

Shqiptoni bashkëtingëlloret dyfishe

Duke imituar italianët që flasin, ne bëjmë gabim duke thirrur theksin e tyre sipas dëshirës. Ajo që shumica dërrmuese nuk e di është se ky theks karakteristik shënohet nga bashkëtingëllore të dyfishta. Nëse mund ta zotëroni shqiptimin italian të bashkëtingëlloreve të dyfishta dhe ta zbatoni atë vetëm kur është afati i duhur, do të merrni një theks perfekt .

Ka dy mënyra për t’i shqiptuar ato, në fjalën “mamma”, për shembull, ju duhet t’i shqiptoni të dy “m” veçmas (Mam-ma). Përkundrazi, në fjalë si “notte” në të cilat është më e vështirë të bësh sa më sipër, duhet të bëhet një pauzë e shkurtër para bashkëtingëllores për të zgjatur tingullin e “t”.

 

Stresi i fjalës

Në gjuhën spanjolle ka fjalë që theksohen në rrokje të ndryshme, të udhëhequra nga rregullat e stresit që na shënojnë aty ku duhet të vendosim goditjen e zërit. Nga ana tjetër, në italisht ekziston vetëm një lloj theksi grafik me fjalë të mprehta, për pjesën tjetër të fjalëve duhet të keni një kujtesë shumë të mirë dhe të ruani theksin tuaj pasi nuk ka rregulla për t’ju drejtuar. Diçka që duhet të kemi parasysh është se në italisht ka më shumë fjalë esdrújulas sesa në spanjisht, kështu që nuk duhet të habiteni nëse gjeni ndonjë dhe ato nuk tingëllojnë njësoj si do t’i shqiptonim në spanjisht.

 

Shqiptimi i shkronjës “C”

Për spanjishtfolësit është shumë e rëndësishme të përdorin shkronjën “C” në italisht, pasi që në varësi të kombinimit tuaj shqiptimi do të jetë krejt ndryshe. Nëse “C” është para zanoreve “a”, “o”, “u” shqiptohet si në spanjisht. Sidoqoftë, nëse është para zanoreve “e”, “i” shqiptohet si “che”, “chi”. Fakt i rëndësishëm! Kur gjejmë grupet e shkronjave “che”, “chi” në italisht ato shqiptohen si “ke”, “ki”, asnjëherë siç e shqiptojmë në spanjisht.

 

Shqiptimi i shkronjave “Z” dhe “S” në italisht

Kur gjejmë një “S” përpara një zanoreje ose një bashkëtingëllore me zë, duhet ta shqiptojmë atë me më shumë forcë sesa në Spanjisht. Nga ana tjetër, kur shfaqet e kombinuar me shkronjën “c” duke formuar grupin “sc” duhet ta shqiptojmë atë si “shhh” përpara grupeve të zanoreve “ia”, “e”, “i”, “io”, “iu”. Një tingull shumë i ngjashëm me atë që bëjmë kur i themi dikujt të heshtë.

“Z” gjithashtu ka një tingull shumë të veçantë në italisht. Edhe pse mund të duket paksa e çuditshme ose e vështirë për t’u shqiptuar, me këtë hile jeni të sigurt që do ta zotëroni atë. Kur të shihni shkronjën “Z” mos harroni se ajo korrespondon me “ts” ose “ds” dhe do të shihni se si nuk keni më problem për ta shqiptuar atë.

E fundit, por jo më pak e rëndësishmja, mos harroni se jeni duke mësuar një gjuhë të re dhe se keni mundësi të bëni disa gabime. Më e rëndësishmja është humb turpin , sa më shumë besim të keni në vetvete, aq më mirë do të tingëllojë shqiptimi juaj Italian dhe aq më shumë besim do të gjeneroni.

 

Tani që i dini këto hile të shqiptimit, thjesht duhet t’i vini në praktikë. Ynsitu ju ofron mundësinë për të udhëtuar në Itali dhe për të përmirësuar gjuhën tuaj duke bërë një nga shumë Kurse jashtë vendit. Gëzoni!

 

Të flasim rrjedhshëm: Pesë mënyra të thjeshta më në fund për të zotëruar një gjuhë të huaj

Five Easy Ways Finally to Master a Foreign Language

Vitet e studimit në klasë të një gjuhe të huaj mund të na kenë arritur deri në atë pikë sa të jemi në gjendje të nxjerrim përgjigjet e sakta për pyetjet e provimit, të mbajmë veten në një bisedë ballë për ballë me një folës amtare dhe madje të lexojmë një roman , por i sigurt se ka ndonjë gjë që na ka lënë të kruajmë kokën pasi kemi parë një film ose duke dëgjuar në një tubim politik në një vend ku flitet gjuha jonë e dytë.

Kjo për faktin se arsimi zyrtar gjuhësor rrallë ofron ekspozim të mjaftueshëm ndaj shprehjes idiomatike dhe modeleve joformale të të folurit.

Për të pretenduar rrjedhshmëri të vërtetë, duhet të jetë në gjendje të kuptojë të gjitha llojet e të folurit. Shkathtësitë e të lexuarit dhe të shkruarit në një gjuhë të huaj zakonisht janë zotëruar shumë përpara aftësive të të kuptuarit të dëgjimit për një numër arsyesh shumë të mira.

Sidoqoftë, nëse nuk kemi pasur fatin të jetojmë në një vend ku flitet gjuha jonë e dytë, e tretë ose e katërt, mund të duket pranë së pamundurës për të arritur nivelin e rrjedhshmërisë që do të na lejonte të kuptonim një kalorës disku, të merrnim nuancat e një filmi, të bashkoheshim me një tryezë diskutimi autentike ose të kuptonim tekstin e një kënge popullore.

Këto janë aftësi që ne duhet t’i fitojmë ndërsa kemi fituar gjuhën tonë amtare si fëmijë – duke dëgjuar shumë dhe duke bashkuar gjërat përmes kontekstit.

PES MAYNYRA LEHTSISHME PITR TIT RENDUAR PRAKTIKN E PARIST T L DISTGJUAR NATE DIT ON TON::

Përdorni opsionet e titrave të huaj në DVD-në tuaj kur shikoni filma në gjuhën tuaj amtare

Kur shikoni një film me qira në shtëpi, kontrolloni mundësitë e gjuhës në menunë DVD. Shpesh, do të jeni në gjendje të zgjidhni titra në gjuhën tuaj të dytë. Ky është një mjet i shkëlqyeshëm, sepse titrat e mirë rrallë janë përkthime të drejtpërdrejta të skenarit. Në vend të kësaj, një shkrimtar i aftë i titrave do të riformulojë dialogun për t’u përputhur me mënyrën në të cilën e njëjta ide do të shprehej në gjuhën e titrave. Për shkak të kësaj, titrat e huaj në një film amerikan ose britanik mund të jenë një mjet më i mirë për të mësuar sesa titrat anglisht në një film të huaj. Kështu që ndërsa jeni duke u relaksuar dhe shikuar lëshimin më të fundit të nxehtë, ju gjithashtu mund të zgjidhni pa dhimbje shumë shprehje idiomatike dhe metoda të zakonshme të frazimit që ndoshta nuk i keni mësuar në klasë.

Bëni regjistrime zanore të filmave tuaj të preferuar të huaj

Nëse nuk jeni akoma me të vërtetë i rrjedhshëm në një gjuhë të huaj, me siguri do t’ju duhet titra në mënyrë që të shijoni filma në atë gjuhë. Ndërsa këto titra ofrojnë një praktikë të dobishme leximi, ato janë më pak të dobishme kur bëhet fjalë për përsosjen e aftësive tuaja të dëgjimit. Në fakt, ato në fakt janë diçka që të tërheq vëmendjen.

Nga ana tjetër, pasi të keni parë një film të huaj të preferuar një herë ose më shumë në mënyrë që të njiheni me komplotin dhe pamjet që shkojnë bashkë me të, kujtesa juaj për ato pamje zakonisht do t’ju ofrojë mbështetje të mjaftueshme kur më vonë të dëgjoni tingullin regjistrimi në makinën tuaj, për t’ju lejuar të dëgjoni fjalë dhe fraza që përndryshe do të kishin humbur.

Aha, pra kjo është cfare thoshin ata!

Transmetoni audion nga radio stacionet e huaja ndërsa punoni për gjëra të tjera

Tani ka kaq shumë mundësi të disponueshme për transmetimin e transmetimeve të huaja, saqë të gjithë kemi mundësinë të vendosim një gjuhë të huaj si zhurmën tonë të sfondit të zgjedhjes, ndërsa jemi në internet. Në vend që të dëgjoni muzikë instrumentale, ose këngë popullore nga kultura juaj, mbushja e mjedisit me zhytje të vazhdueshme në një gjuhë të huaj do të lejojë një nivel në rritje komoditeti me tingujt dhe njehsorin e asaj gjuhe dhe do të rrisë familjaritetin dhe nivelin e komoditetit tuaj gjuha në një mënyrë që studimi i vetëdijshëm nuk mundet. Ju do të jeni në gjendje të përqendroheni brenda dhe jashtë ashtu siç ju lejojnë kërkesat e aktivitetit tuaj kryesor, por pavarësisht nëse i jepni ose jo vëmendjes tuaj të pandarë transmetimit, ju do të ndërtoni aftësi.

Mësuar përmendësh tekstin e këngës

Tekstet e këngëve të njohura nga të gjitha kulturat dhe në të gjitha gjuhët janë gjerësisht të disponueshme në internet. Për t’i gjetur, duhet të mësoni vetëm disa fraza të thjeshta kërkimi në gjuhën që po mësoni. Pastaj krehni koleksionin tuaj muzikor për këngët që ju pëlqejnë në një gjuhë tjetër dhe dëgjojini ato përsëri me tekst në dorë. Së shpejti nuk do të keni nevojë t’i referoheni teksteve ndërsa këndoni së bashku. Për më tepër, ju do të zotëroni çdo fjalë, frazë, tkurrje dhe shprehje të vetme në tekstet që keni mësuar.

Merrni lajmet tuaja nga një vend tjetër

Transmetimet e lajmeve nga vendet e huaja janë gjerësisht të disponueshme si në televizionin kabllor ashtu edhe në internet. Programimi i lajmeve zakonisht formatohet në një mënyrë të parashikueshme me një hyrje në histori e ndjekur nga raportimi nga faqja e ngjarjes që bën lajme, e shoqëruar shpesh me pamjet e vetë ngjarjes.

Jo vetëm që shikimi i lajmeve të transmetuara nga një vend tjetër do të përmirësojë aftësitë tuaja gjuhësore dhe dëgjuese, por do t’ju japë një perspektivë të re për mënyrën në të cilën ngjarjet globale shikohen jashtë vendit dhe kulturës suaj.

Ashtu siç nuk ndalojmë kurrë të mësojmë dhe të përmirësojmë aftësitë tona gjuhësore në gjuhën tonë amtare, të mësuarit e një gjuhe të huaj është një proces i vazhdueshëm që nuk pushon së përfituari, veçanërisht nëse kemi ndonjë argëtim gjatë këtij procesi.

Autori: allo3

_________________________________________________________________________

Pasi të keni zbuluar pesë mënyra të thjeshta për të zotëruar një gjuhë të huaj, duhet të dini se mënyra më e mirë për të dominuar një gjuhë të huaj është të të marrë një kurs gjuhe jashtë vendit . Mos humbisni të gjitha mundësitë që Ynsitu sjell për ju dhe bëjini ëndrrat tuaja të vërteta!

6 faktorë që duhen marrë parasysh kur zgjedhni se cilën gjuhë të mësoni

Shpesh na këshillojnë të mësojmë një gjuhë të dytë nga mësuesit, familjet dhe bashkëmoshatarët tanë. Nëse nuk keni mësuar kurrë një gjuhë më parë, rekomandimi i zakonshëm është që së pari të përqendroheni në mësimin e një gjuhe, vetëm derisa të njiheni me procesin e të mësuarit të gjuhës. Por nëse ka disa që kanë tërhequr vëmendjen tuaj, si vendosni se cilën të zgjidhni? Krahasoni gjuhët që ju interesojnë me udhëzuesin më poshtë për të identifikuar atë që mund të jetë më mirë për ju të përqendroheni tani për tani.

Sa kohë keni për të studiuar?

Nëse nuk keni shumë kohë të lirë për t’i kushtuar studimit, atëherë zgjidhni një gjuhë që është e ngjashme me gjuhën tuaj amtare. Do të duhet më pak kohë që të bëheni rehat duke përdorur një gjuhë të re nëse ajo ka veçori gjuhësore ose fjalor me të cilin tashmë jeni njohur. Një zgjedhje e shkëlqyeshme është diçka në të njëjtën familje gjuhësore ose një që është e lidhur ngushtë. Gjuhët që janë masivisht të ndryshme nga ajo juaj amtare do të kërkojnë më shumë kohë dhe përkushtim nga ju për të arritur funksionalitetin themelor dhe do të duhet edhe më shumë kohë që të bëheni rrjedhshëm. Për shembull, do të duhej më shumë folës anglisht amtare për të mësuar mandarin sesa frëngjisht.

Çfarë mundësish punësimi ekzistojnë?

Disa gjuhë janë më të kërkuara se të tjerat, në varësi të qëllimeve tuaja të karrierës. Nëse ekziston një industri specifike në të cilën dëshironi të punoni, mund të zbuloni se punëdhënësit kryesorë janë të vendosur në një vend tjetër nga ai juaj. Në këtë rast, do të ishte e dobishme për ju të kuptoni se në cilat gjuhë bëjnë këto kompani shumicën e aktiviteteve të tyre të biznesit dhe nga cilat vende do të punonit në rast se u bashkoheni atyre. Udhëtimi, mikpritja dhe marrëdhëniet ndërkombëtare janë disa nga sektorët kryesorë të industrisë që kërkojnë të rekrutojnë individë në shumë gjuhë. Për disa role, ata ofrojnë se mund të jetë edhe një kërkesë për të folur më shumë se një gjuhë rrjedhshëm, në vend se vetëm një bonus ose avantazh.

Cilat gjuhë përdoren atje ku jetoni?

Gjuhët që fliten në zonën tuaj lokale janë të mira për tu mësuar, veçanërisht nëse aktualisht nuk keni ndonjë plan për të udhëtuar nëpër botë në një moment. Do të jetë më e lehtë për ju të gjeni njerëz për t’u praktikuar dhe do të përdorni më shumë gjuhë në jetën tuaj të përditshme.

Disponueshmëria e burimeve të përshtatshme të mësimit

Ju duhet të jeni në gjendje të merrni materiale mësimore që mund t’ju mësojnë gjuhën, siç janë udhëzuesit e shqiptimit, leksionet me video dhe librat me fraza. Për gjuhët popullore, do të ketë shumë libra dhe kurse për të zgjedhur, por mund të mos ketë shumë zgjedhje për gjuhët rajonale ose më të vogla. Nëse jeni duke mësuar një gjuhë për herë të parë, zakonisht është më mirë të zgjidhni një gjuhë që ka një përzgjedhje të madhe të burimeve të të mësuarit. Në atë mënyrë ju mund të eksperimentoni me materiale të ndryshme mësimore për të zbuluar se nga cilat mësoni më së miri.

Aksesi në Altoparlantët dhe Materialet Vendore

Falë internetit, është shumë më e lehtë në ditët e sotme të marrësh materiale të shkruara në një gjuhë që po përpiqesh të mësosh, edhe nëse nuk jeton pranë një librari të dedikuar ose në një vend që përdor gjuhën tënde të synuar. Ideja e përgjithshme është që ju doni të kërkoni përmbajtje të shkruar fillimisht në gjuhën që po mësoni në mënyrë që t’i ekspozoheni sa më shumë që të jetë e mundur. Në rastin ideal, duhet të përpiqeni të praktikoni aftësitë tuaja të të folurit rregullisht edhe me folës amtare, gjë që është më e lehtë për tu rregulluar nëse keni miq ose të afërm që mund t’ju ndihmojnë në këtë. Por përsëri, interneti është një burim i shkëlqyeshëm për të gjetur folës amtare nëse nuk dini ndonjë.

Interesi personal

Nëse keni një arsye bindëse për të përdorur gjuhën tuaj të synuar, atëherë ka më shumë të ngjarë të qëndroni të angazhuar në procesin e të mësuarit të gjuhës dhe të mos dorëzoheni kur goditni një copë toke të vështirë. Për shembull, ju mund të dëshironi të jeni në gjendje të lexoni romanet e një autori në gjuhën e tyre origjinale ose të kuptoni shfaqjet tuaja të preferuara televizive pa titra. Një tjetër arsye e zakonshme që njerëzit vendosin të mësojnë një gjuhë specifike është se ata po planifikojnë të udhëtojnë nëpër një rajon ku njerëzit flasin atë.

Në fund të fundit, cilën gjuhë të mësoni së pari varet nga ju, edhe nëse nuk i plotëson të gjitha kriteret e mësipërme. Nëse është ai që ju duket më frymëzues, atëherë shkoni për të!

Autori: N. Lewis

Pasi të keni vendosur se cilën gjuhë do të donit të fillonit të mësonit, opsioni më i mirë për ta mësuar është të marrësh një gjuhë kursi i gjuhës jashtë vendit . Zbuloni përfitimet e studimit jashtë vendit dhe bëj realitet ëndrrat e tua Ynsitu, faqja juaj më e mirë në internet të krahasohen përmes të gjitha llojeve të ndryshme të kurseve, gjuhëve, shkollave, destinimeve dhe akomodimeve!