Si ta shikoni Romën në më pak se 2 orë

How to See Rome in Less Than 2 Hours

Roma, Itali, është një nga destinacionet turistike më të kërkuara në botë. Historia e saj daton më shumë se 28 shekuj, dhe shërbeu si qendra e Perandorisë Romake, forca sunduese e Evropës, për më shumë se 400 vjet. Monumentet e tij me famë botërore, të tilla si Koloseu dhe Qyteti i Vatikanit, tërheqin më shumë se nëntë milion turistë ndërkombëtarë çdo vit, duke e bërë atë një nga destinacionet kryesore turistike në Evropë.

 

Ndryshe nga qytetet e mëdha si New York, London dhe Paris, Roma është jashtëzakonisht kompakte dhe e ecshme. Ju mund të ecni dhe të shihni pesë nga vendet më të famshme të saj në më pak se dy orë. Kështu është:

 

Qyteti i Vatikanit

Nga pesë monumentet në këtë rrugë, Qyteti i Vatikanit është perëndimi më i largët, kështu që aty do të fillonit udhëtimin tuaj. Që kur fitoi pavarësinë nga Italia në 1929, Qyteti i Vatikanit ka qenë vendi më i vogël në botë për nga sipërfaqja dhe popullsia. Isshtë shtëpia e vendeve fetare dhe kulturore të Bazilikës së Shën Pjetrit dhe Kapelës Sistine, kjo e fundit që shërben si shtëpia e muralit të famshëm të tavanit të Mikelanxhelos. Vatikani shërben gjithashtu si rezidenca zyrtare e Papës, por nuk është atje shumë shpesh.

 

Nëse nuk doni të shihni vendin më të vogël në botë nga jashtë, ju mund të blini një biletë prej 17 euro për në Muzetë e Vatikanit. Megjithatë, mund të ketë deri në 20,000 vizitorë në ditë gjatë verës, kështu që ndoshta do të jetë pak i mbushur me njerëz.

 

Panteon

Ecja nga Qyteti i Vatikanit në Panteon ju çon mbi lumin Tiber dhe duhet të zgjasë rreth 30 minuta. Ndryshe nga Vatikani i ngulitur rëndë, turistët mund të ecin brenda dhe brenda në Panteon pa blerë një biletë ose duke u shqetësuar për sigurinë. Panteoni është përshkruar si “një nga monumentet më të ruajtura të Romës Antike” nga History.com dhe përfshin varret e mbretërve të lashtë Italianë.

 

Nëse skena nuk është shumë e mbushur me njerëz, drejtohuni brenda Panteonit për pak frikë. Nuk ka dritare brenda strukturës së vjetër – burimi i vetëm i dritës është përmes një okulusi në majë të kupolës së betonit që shkëlqen gjatë ditës.

 

Burim

Vetëm një 10-minuta në këmbë nga Panteoni është një nga monumentet më të mrekullueshme të Romës, Shatërvani Trevi. Për shkak të bukurisë së saj, ju pothuajse gjithmonë do të rrethoheni nga turistë që presin të ulen në buzë dhe të hedhin një monedhë, ose tre, në burim. Vlerësohet se rreth 3,000 euro hidhen në shatërvan çdo ditë.

 

Mbi ujin blu të kristaltë gjenden disa skulptura, më të spikaturat janë Oceanus, perëndia greke e detit. Sfondi i gdhendjeve të shkëlqyera të bardha është Palazzo Poli, një pallat me shtylla dhe dritare të bardha simetrike, duke shtuar estetikën tashmë mbresëlënëse të burimit.

 

Sheshi Spanjë

Nëse diçka mungon në këtë pikë të udhëtimit, ky është një vend për t’u ulur dhe relaksuar për pak. Hapat Spanjollë është vetëm 10 minuta nga Shatërvani Trevi dhe i lejon turistët të bëjnë pikërisht atë. Kisha Trinita Dei Monti mbikëqyr shkallët e thepisura, të cilat janë mjaft të gjera që vizitorët të ulen pa ndërprerë njerëzit që ngjiten në to. Merrni këtë kohë për t’u rimbushur për një tjetër shëtitje 30-minutëshe në monumentin më të famshëm në të gjithë Romën, Colosseum.

 

Coliseum

Për shumicën e njerëzve, kur mendoni për Romën, mendoni për Koloseumin. Përpos Qytetit të Vatikanit, ky është i vetmi ndalesë tjetër në udhëtim që kërkon bileta për të hyrë. Përndryshe, ju thjesht ecni rreth strukturës së famshme. Biletat variojnë nga 16 deri në 22 euro, në varësi të “përvojës” që zgjidhni.

 

Mos e nënvlerësoni përmasat e Koloseumit vetëm sepse gjysma e anës jugore të tij u shkatërrua nga një tërmet në shekullin 14, duke rezultuar në pamjen ikonike të monumentit. Kur është në përdorim, Koloseu mund të strehojë 80,000 njerëz, më shumë se të gjithë, përveç pesë stadiumeve profesionale sportive në Shtetet e Bashkuara. Perimetri i tij është më i gjerë se një çerek milje.

 

Përfundoni këtë udhëtim prej më pak se dy orë në këmbë dhe mund të thoni se keni parë pamjet e Romës. Sigurisht, në kryeqytetin italian ka më shumë sesa thjesht monumentet e tij të famshme, dhe disa turistë mund të mos duan të merren me turmat rreth vendeve të lartpërmendura. Për fat të mirë, duke parë ata të gjithë merr një pjesë të ditës, duke lënë shumë kohë për të eksploruar pjesë të tjera të qytetit. Udhëtim i mbarë!

David S.

______________________________________________________________________________

Siç mund ta shihni ka shumë për të vizituar në Romë, doni të filloni një aventurë të re? Shikoni çfarë Ynsitu mund t’ju ofrojë, si shumë Kurse italiane në Romë.

7 filma italianë që do t’ju ndihmojnë të mësoni gjuhën

7 Italian Movies that Will Help You Learn the Language

Italishtja është një nga gjuhët më të njohura në botë. Pavarësisht nëse jeni duke mësuar gjuhën për qëllime profesionale ose studimore ose thjesht për argëtim, është e rëndësishme që të përfitoni nga çdo mundësi që merrni.

 

Një nga metodat më argëtuese dhe efektive të të mësuarit është shikimi i filmave italianë. Duke ditur se si t’i afroheni një filmi, mund t’i ktheni ato imazhe lëvizëse në një partner të besuar për të mësuar italisht. Në këtë artikull, ne do të rendisim 7 filma italianë që nuk doni të humbni:

 

Malena

Ky film daton që nga viti 1940 për të treguar historinë e një 13-vjeçari të quajtur Renato. Ai gjithnjë fantazon për një mësuese të bukur me emrin Malána të cilën nuk e luan askush tjetër përveç Monica Bellucci. Burri i saj aktualisht është në një mision lufte në Afrikë. Ajo njihet gjithashtu për thashethemet e saj sa herë që punon në detyrat e saj të përditshme. Renato ka një lloj varësie ndaj Malnës për shkak të së cilës ai nuk është në gjendje ta mbajë atë larg nga mendja e tij as për një sekondë. Sa herë që ai fantazon për të, gjërat fillojnë të nxehen. Pavarësisht se Malána e ndrojtur mezi flet fare, filmi ka përdorur italisht, i cili do të jetë argëtues për tu parë. Ka rrëfime të gjalla dhe tërheqëse nga Renato që do të ndihmojnë një fillestar të mësojë italisht.

 

La vita’s bella (“Jeta është e bukur”)

Kjo kryevepër e vitit 1997 me regji të Robert Benigni njihet ndërkombëtarisht si një nga filmat më të famshëm të Italisë. Një nga linjat më të dukshme në film është ‘Buongiorno Principessa’ që përkthehet në “Princesha e mëngjesit të mirë”. Isshtë historia e një djali dhe prindërve të tij që janë në një kamp shfarosjeje gjatë Luftës së Dytë Botërore. Edhe pse historia po trajton disa situata të tmerrshme, dialogu është i drejtpërdrejtë dhe i drejtpërdrejtë. Një tjetër gjë e mrekullueshme në lidhje me këtë film është se nëse do të shihni versionin e dubluar, ndjekja e versionit origjinal italian do të jetë e lehtë.

 

L’Attesa (Pritja)

Ky film ishte debutimi regjisor i Piero Messina në të cilin ai tregon historinë se si një nënë u trishtua nga djali i saj i vdekur. Por kjo nuk është e gjithë historia. E dashura franceze e djalit të saj nuk e ka idenë se i dashuri i saj ka vdekur dhe ende mendon pse ai nuk po i merr telefonin. Shfaqen në derën e nënës për të kaluar Pashkën. Ky është një film gjithëpërfshirës me kinematografi të ekzekutuar bukur. Ndonjëherë, është delikate dhe në të tjerët, po ju bërtet. Natyra e zymtë e filmit siguron që dialogu është i qëllimshëm dhe i kontrolluar duke e bërë atë të përsosur për nxënësit e gjuhës. Për frymëzim për të mësuar gjuhën, merrni frymëzim nga Juliette Binoche, nëna në film që është fillimisht franceze, por mësoi italisht për të bërë pjesën e saj mirë.

 

Kinema Paradiso (Kinema Paradise)

Ky është një film klasik Giuseppe Tornatore për një udhëtim të një djali që hyri në stendën e projeksionit, i cili u bë një projeksionist dhe regjisor i mirënjohur. Ai gjithashtu tregon historinë e dashurisë së humbur dhe mendimin e përjetshëm se ku mund të jetë. Isshtë një lloj filmi që të bën të dashurohesh me historinë e tij dhe personazhet. Ky film diskutohet në qarqet e filmave edhe sot dhe dashamirësit e filmave debatojnë për skenat e fshira. Isshtë duke u rimaster për t’i dhënë brezit të ri të filmave që duan të përjetojnë Tornatore. Jo vetëm filmi citon linja nga filma të tjerë, por vetë filmi është gjithashtu një shportë me prozë të bukur. Nëse sapo keni filluar të mësoni italisht, ky film do t’ju bëjë të vlerësoni sa e bukur është gjuha.

 

Suspiria

Nëse jeni adhurues i filmave horror, ky është një film italian që duhet ta shihni me sytë e ngulitur. Drejtuar nga një nga mësuesit më të mëdhenj të filmave horror, Dario Argento, ky film mahnitës ndjek një të ri amerikan i cili shkoi për të studiuar në një shkollë baleti në Gjermani. Ka vrasje misterioze rreth tij kur ai mëson për diçka edhe më të keqe. Filmi ka një fjalor mbresëlënës dhe një rrjedhë të lehtë për tu kuptuar të gjuhës. Nëse jeni një student italian fillestar, ky është një nga filmat më të mirë për të filluar.

 

Meglio gioventá

Fillimisht u transmetua si një miniserial televiziv. Sidoqoftë, ai shpesh ripaketohej si një epikë dramatike gjashtë orëshe, me dy pjesë për audiencën amerikane që ndjek dy vëllezër nga fillimi i viteve 1960 deri në 2000. La Meglio giovent është një film i paharrueshëm që, në thelbin e tij, është një histori thellësisht njerëzore për familjen, dashurinë dhe miqësinë. Sidoqoftë, ajo është vendosur gjithashtu në sfondin e viteve të trazuara të Italisë së shekullit të 20-të. Pavarësisht se është një shfaqje e gjatë, ky film është një orë e shkëlqyer për studentët fillestarë të gjuhës italiane, veçanërisht ata që kanë interes të mësojnë rreth anni di piombo (“vitet e plumbit”) nga Italia. Vitet e plumbit përdoren për t’iu referuar periudhës nga vitet 1970 në 1980, të cilat u shënuan nga trazira të përgjithshme politike dhe shoqërore dhe sulme terroriste reaksionare dhe radikale.

 

Miniera Vaganti (Topë të Lirshëm)

Për dashamirët e komedisë, ky film ofron një pamje të shtresuar, introspektive dhe të nënshtruar mbi temën e homoseksualitetit të përhapur në rajonin konservator të Italisë së Jugut. Protagonist i filmit është Tommaso i cili po përpiqet të kthehet te familja e tij. Sidoqoftë, të gjitha përpjekjet e tij pengohen nga disa pengesa. Në film, ekziston një kontrast i fortë midis strukturës tradicionale të pranueshme të familjes dhe jetës së dyfishtë sekrete të Tommasos. Ai siguron një burim të besueshëm dhe një rrëfim të shkëlqyeshëm për njerëzit që po studiojnë gjuhën italiane në një nivel të ndërmjetëm. Isshtë e përkryer për të mësuar një fjalor të gjerë, si dhe semantikë në marrëdhënie, dashuri, familje dhe mallra. Përveç kësaj, ju do të njihni disa fraza që mund të përmirësojnë formimin e fjalisë dhe gramatikën tuaj.

 

Mësimi i një gjuhe kërkon që ju të përdorni mjetet dhe filmat e duhur ju ofron një mënyrë të shkëlqyeshme për ta mësuar atë. Edhe nëse aplikoni për një kurs italian, duhet të punoni vetë për të gjetur mënyra për të përmirësuar aftësitë tuaja.

 

Nëse ju pëlqen të shikoni filma, pse të mos i përdorni për të përmirësuar aftësitë tuaja në gjuhën Italiane? Shtatë filmat e përmendur më lart janë sigurisht një fillim i mirë.

 

Mos harroni se ka mënyra të tjera për të mësuar një gjuhë të re dhe për të përmirësuar njohuritë tuaja për të. Pse nuk kërkoni aventura të reja në duke mësuar italisht në Romë , për shembull? hidhni një sy se çfarë Ynsitu ka përgatitur për ju!

5 këshilla shqiptimi për italisht të përsosur

5 consejos de pronunciación para un perfecto italiano

 

Megjithëse ka shumë ngjashmëri midis gjuhëve Spanjolle dhe Italiane, ka disa aspekte për të cilat duhet të kihet kujdes kur shprehemi. Nëse dëshironi të përmirësoni shqiptimin tuaj Italian dhe të komunikoni si një vendas i vërtetë herën tjetër kur të udhëtoni për ndonjë gjë në ndonjë gjë apo një kurs italian , qëndroni dhe ne do t’ju mësojmë disa këshilla.

 

Njihni fonetikën

Kur të filloni të studioni një gjuhë të re, keni disa nocione themelore rreth fonetikës ju ndihmon të kuptoni më mirë se si shqiptohen fjalët. Në internet mund të gjeni një mori të madhe të fjalorë që do të shërbejë si referencë për të dëgjuar shqiptimin e saktë. Ky lloj fjalori ju jep mundësinë për të dëgjuar fjalën dhe për të parë transkriptimin fonetik të saj.

 

Shqiptoni bashkëtingëlloret dyfishe

Duke imituar italianët që flasin, ne bëjmë gabim duke thirrur theksin e tyre sipas dëshirës. Ajo që shumica dërrmuese nuk e di është se ky theks karakteristik shënohet nga bashkëtingëllore të dyfishta. Nëse mund ta zotëroni shqiptimin italian të bashkëtingëlloreve të dyfishta dhe ta zbatoni atë vetëm kur është afati i duhur, do të merrni një theks perfekt .

Ka dy mënyra për t’i shqiptuar ato, në fjalën “mamma”, për shembull, ju duhet t’i shqiptoni të dy “m” veçmas (Mam-ma). Përkundrazi, në fjalë si “notte” në të cilat është më e vështirë të bësh sa më sipër, duhet të bëhet një pauzë e shkurtër para bashkëtingëllores për të zgjatur tingullin e “t”.

 

Stresi i fjalës

Në gjuhën spanjolle ka fjalë që theksohen në rrokje të ndryshme, të udhëhequra nga rregullat e stresit që na shënojnë aty ku duhet të vendosim goditjen e zërit. Nga ana tjetër, në italisht ekziston vetëm një lloj theksi grafik me fjalë të mprehta, për pjesën tjetër të fjalëve duhet të keni një kujtesë shumë të mirë dhe të ruani theksin tuaj pasi nuk ka rregulla për t’ju drejtuar. Diçka që duhet të kemi parasysh është se në italisht ka më shumë fjalë esdrújulas sesa në spanjisht, kështu që nuk duhet të habiteni nëse gjeni ndonjë dhe ato nuk tingëllojnë njësoj si do t’i shqiptonim në spanjisht.

 

Shqiptimi i shkronjës “C”

Për spanjishtfolësit është shumë e rëndësishme të përdorin shkronjën “C” në italisht, pasi që në varësi të kombinimit tuaj shqiptimi do të jetë krejt ndryshe. Nëse “C” është para zanoreve “a”, “o”, “u” shqiptohet si në spanjisht. Sidoqoftë, nëse është para zanoreve “e”, “i” shqiptohet si “che”, “chi”. Fakt i rëndësishëm! Kur gjejmë grupet e shkronjave “che”, “chi” në italisht ato shqiptohen si “ke”, “ki”, asnjëherë siç e shqiptojmë në spanjisht.

 

Shqiptimi i shkronjave “Z” dhe “S” në italisht

Kur gjejmë një “S” përpara një zanoreje ose një bashkëtingëllore me zë, duhet ta shqiptojmë atë me më shumë forcë sesa në Spanjisht. Nga ana tjetër, kur shfaqet e kombinuar me shkronjën “c” duke formuar grupin “sc” duhet ta shqiptojmë atë si “shhh” përpara grupeve të zanoreve “ia”, “e”, “i”, “io”, “iu”. Një tingull shumë i ngjashëm me atë që bëjmë kur i themi dikujt të heshtë.

“Z” gjithashtu ka një tingull shumë të veçantë në italisht. Edhe pse mund të duket paksa e çuditshme ose e vështirë për t’u shqiptuar, me këtë hile jeni të sigurt që do ta zotëroni atë. Kur të shihni shkronjën “Z” mos harroni se ajo korrespondon me “ts” ose “ds” dhe do të shihni se si nuk keni më problem për ta shqiptuar atë.

E fundit, por jo më pak e rëndësishmja, mos harroni se jeni duke mësuar një gjuhë të re dhe se keni mundësi të bëni disa gabime. Më e rëndësishmja është humb turpin , sa më shumë besim të keni në vetvete, aq më mirë do të tingëllojë shqiptimi juaj Italian dhe aq më shumë besim do të gjeneroni.

 

Tani që i dini këto hile të shqiptimit, thjesht duhet t’i vini në praktikë. Ynsitu ju ofron mundësinë për të udhëtuar në Itali dhe për të përmirësuar gjuhën tuaj duke bërë një nga shumë Kurse jashtë vendit. Gëzoni!