10 основных правил французского произношения

 

Произношение на французском языке является одним из аспектов, которые наиболее сопротивляется испанцев, когда мы учим этот язык. Что-то довольно редкое, учитывая, что, как и испанский, этот язык происходит от латинского. Французский является вторым наиболее изученным языком в Испании (только следуют английский), поэтому мы не можем позволить этому продолжать происходить.

Чтобы исправить это, в этой статье мы собрали 10 основных правил произношения, которые помогут вам говорить лучше на французском языке. Эти правила помогут вам усовершенствовать язык, тем более, если вы положили его на практике, разговаривая с кем-то родным, либо на вашей следующей поездки или принимая языковой курс во Франции.

 

10 основных правил произношения

 

1. Первое правило: “Е”

 

Это письмо является причиной многих проблем произношения французского языка. Он имеет 3 различных оттенка:бас-акцент (ы), окружность (A) и высоких частот (яп.). Они произносится аналогично испанскому “E”, но в зависимости от того, является ли акцент суровым или резким, произношение должно быть более открытым или более закрытым соответственно. С другой стороны, есть также “E” без акцента, который немой в конце слов, и если он находится в начале или между ним звучит как смесь “E” и “O”.

 

2. Второе правило: “С”

 

Это письмо тоже не отстает. Третья буква алфавита имеет крошку, и это то, что, когда она находится перед “E” или “I” (или когда он несет “А” поле)это звучит, как если бы это было “S”. Кроме того, CH по-французски имеет более мягкий звук, чем на испанском языке и должны быть произнесены более или менее, как ш на английском языке. Все это, за исключением случаев, предшествующих “L”, “N” или “R”, в таких случаях следует рассматривать как если бы это был К.

 

3. Третье правило: “R”

 

Я уверен, что вы когда-либо пытались имитировать французский акцент и произнес “R”, как если бы это было “G”. Ну, продолжай это делать! Вот как это должно звучать.

 

4. Четвертое правило: “G”

 

Эта буква имеет тот же звук, что и на испанском языке, за исключением случаев, когда она идет перед “E” или “I”. В этом случае он трансформируется и звучит как французский “J” (что-то похожее на наш “LL”. Важно также знать, что форма “GN” произносится как наша классическая буква “А” (Espagnol, например)

 

5. Пятое правило: “PH”

 

Это один из самых простых правил для запоминания. Просто помните, что эта комбинация произносится как буква “F” (Фотография, философия …)

 

6. Шестое правило: Vowels

 

В первом из правил мы пошли вперед с “Е”, так как он достоин своего раздела, но правда в том, что при разговоре по-французски вы должны обратить внимание на все гласные. “O”, “AU” и “UAE” произносится как гласная “O”, в то время как комбинация “OU” имеет тот же звук, что и наш “U”. “OI” следует произносить как “UA” и “ЕС” и “OEU”, как если бы вы произносили в то же время E и U. Специальное упоминание гласных, которые следуют “M” и “N”,так как они должны звучать, как будто у вас нос покрыт.

 

7. Седьмое правило: Прекращение

 

Подавляющее большинство “Е” и “S” не произносится. Кроме того, окончание “-ENT” (третье множественное число человек), также немой. А также некоторые согласные!

 

8.Восьмое правило: дирезис

 

Французский dieresis используется как на испанском языке, чтобы уничтожить комбинации между гласными. Таким образом, каждый из них будет частью различных слог и звук самостоятельно.

 

9. Девятое правило: Острые слова

 

По-французски все слова острые,поэтому тонизирующий акцент падает на последний слог. Хотя всегда есть некоторые исключения… Как мы уже упоминали выше, если слова заканчиваются в “E”, он не должен быть произнесен, чтобы акцент падает на гласную, которая предшествует ему. Это также влияет на слова, которые изменены словесными окончаниями или формой множественного числа.

 

10. Десятое правило: Связь

 

Вот как слова, которые связывают его последний слог с первым из следующих известны на французском языке. В этих случаях ондолжен произносить, как если бы это было одно слово. Это происходит всякий раз, когда одно слово заканчивается тихим “E”, а следующее начинается с “H”, который также немой. Таким образом, “Les amis” будет звучать как “Лесами”

 

Есть много других аспектов, чтобы рассмотреть, но это основные из них. Теперь, когда вы знаете их, пришло время, чтобы положить их на практике. И что может быть лучше, чем путешествие во Францию с Ynsitu.

Не пропустите наши языковые курсы за рубежом!