Неофициальный чат на английском языке

Informal chatting in English

Вы путешествуете в Соединенные Штаты, и вы упорно трудились, чтобы выучить английский язык. Это не ваш родной язык, и некоторые из них было трудно. Но ты сделала это! Вы можете вести разговор на английском языке с кем-то еще легко.

 

Но ты немного волнуешься. Вы знаете, что люди в каждой стране имеют свои собственные выражения и свой собственный уникальный способ говорить. Англоговорящих людей не отличаются. Вы также обнаружите, что слова люди используют варьироваться в зависимости от их местоположения.

 

Вот список общих выражений, которые вы услышите в Соединенных Штатах.

 

Вы все:

Это сокращение вас и всех. Вы услышите его в южной части Соединенных Штатов (Луизиана, Миссисипи, Техас и т.д..)

Примере:

Как у вас дела?

 

Ис:

Это похоже на “y’all”, но вы услышите его в северо-восточных штатах (в частности, в Нью-йорке).

Примере:

Как дела у yis?

 

Что случилось?:

Это приветствие и может означать несколько вещей.

Когда вы впервые встретиться с человеком, они просят обзор того, как вы. Они действительно не хотят знать детали того, что вы делаете.

Если вы инициируете контакт (по телефону или по найму человека), они могутспросить: «Что вы хотите?»

Примере:

Привет Томас, что случилось?

 

Увидимся, увидимся или увидимся позже:

Это значит “прощай”.

Примере:

Увидимся позже Сильви.”

 

Прохладный, сладкий, хороший, или нет проблем:

Любое из этих слов означает, что человек думает, что что-то хорошее. В зависимости от их тон голоса, он может варьироваться от очень возбужденных до принятия факта.

Примеры:

Ваш новый автомобиль круто!

Ты не можешь выйти, потому что тебе нужно учиться? Это круто “.

 

Хромой:

Противоположность прохладно :не хорошо. Часто используется для описания ограничений, наложенных на человека кем-то другим.

Примере:

Этотак хромает, что ваш профессор заставляет вас оставить свой мобильный телефон в передней части класса .

 

Горячие:

Это часто используется для описания красоты или привлекательности.

Примере:

“Этановая девушка в общежитии горячая!”

 

Цыпленок:

Используется для описания женщины или девушки.

Примере:

Когдаэта цыпочка доберётся сюда?

 

Чувак:

Используется для описания мужчины или мальчика.

Примере:

“Яразговаривала с этим чуваком вчера.”

 

“Туз:

Это укороченная форма, потому что.

Примере:

Я опаздываю, потому что я опоздал на поезд.”

 

В большинстве случаев, когда вы заказываете напиток, вы можете просто сказать название напитка (Кока-кола, Пепси, Фанта и т.д..). Но некоторые регионы Соединенных Штатов часто относятся к газированным напиткам на общий срок.

 

Поп:

Используется в штатах Среднего Запада (Мичиган, Индиана, Айова и т.д.).

 

Соды:

Используется в северо-восточных штатах (Массачусетс, Коннектикут, Нью-йорк и т.д.), но и в Калифорнии.

 

Сода поп:

Иногда вы услышите оба слова вместе.

Тоник:

Используется в некоторых северо-восточных штатах (Массачусетс, Нью-Гемпшир и Мэн).

 

Кокс:

В южных штатах (Джорджия, Миссисипи, Алабама и т.д.) иногда используют кока-колу для описания любого газированного напитка. Имейте в виду, что если вы попросите кока-колы в ресторане, они, вероятно, принесет вам кока-колы.

Примере:

Я собираюсь получить Колы. Какого рода ты хочешь?

 

Сладкий чай:

Обычно подается только в южных штатах, это чай со льдом с уже добавленным сахаром.

 

Теперь, когда вы знакомы с этими словами настало время, чтобы положить их на практике. Давайте посмотрим, что Ynsitu может предложить вам свои курсы английского языка,вы готовы завести новых друзей?

 

Leave a Reply