Dove si dovrebbe imparare lo spagnolo: in Spagna o in America Latina?

where learn spanish spain latinamerica

 

Se stai cercando di iniziare a imparare lo spagnolo, cercando di ottenere la fluidità in spagnolo, o considerando di viaggiare all’estero per imparare lo spagnolo, vi chiederete quale sia il tipo di spagnolo migliore: lo spagnolo parlato in Spagna o gli spagnoli parlati in America Latina? Come forse già sapete, ci sono alcune differenze tra i due. Anche se nessuno dei due è migliore dell’altro, esamineremo le differenze in questo articolo per aiutarti a decidere quale è la scelta giusta per te.

 

Quali sono le differenze?

Proprio come l’inglese è suddiviso in inglese americano, inglese britannico e inglese australiano, anche lo spagnolo ha le sue varietà. I due più utilizzati sono lo spagnolo “iberica” (la lingua parlata in Spagna) e lo spagnolo latinoamericano. Lo spagnolo latinoamericano può quindi essere suddiviso in molti dialetti, tra cui spagnolo messicano, spagnolo caraibico, spagnolo centroamericano e spagnolo sudamericano.

Lo spagnolo varia a seconda del paese o della regione- spesso anche le singole città hanno dialetti leggermente diversi, e le persone provenienti da contesti socioeconomici diversi hanno anche il proprio. Le differenze maggiori si riscontrano a livello regionale, però: l’Europa e le Americhe. La lingua cambiò in America Latina in quanto fu influenzata dalle popolazioni indigene lì, e nel corso del tempo, la lingua si sviluppò in nuovi dialetti.

Alcune parole in spagnolo iberica hanno significati diversi rispetto alle stesse parole in spagnolo latinoamericano. Ad esempio, in Spagna, le persone chiamano i computer ordenadores

, mentre la gente in America Latina li chiama computadoras

. Inoltre, in America Latina, chiamano la loro lingua espaàol (spagnolo) perché era la lingua portata loro dagli spagnoli, ma in Spagna, si chiama castellano (Castigliano), dopo la provincia in cui si dice che abbia avuto origine. Gli spagnoli considerano altre lingue parlate nel loro paese, come il galiziano e il basco, anche come lingue “spagnole”.

A volte parole diverse nei due dialetti hanno lo stesso significato. Nei paesi dell’America Latina, il succo è jugo, ma in Spagna, zumo significa succo, mentre jugo significa il liquido che viene dalla carne.

Ci sono cambiamenti nella pronuncia e grammatica, troppo. Le persone provenienti dalla Spagna tendono ad avere un lisp, causando parole con S Z TH o suono invece. Un esempio di ciò è zapato, che spesso suona come thapato in Spagna.

Fortunatamente, la grammatica spagnola è generalmente coerente, con eccezioni come vosotros e ustedes. Vosotros , una parola usata in Spagna per rivolgersi alle persone in modo informale, è una delle differenze più comunemente riconosciute tra le lingue. In America Latina, ustedes è usato per affrontare le persone formalmente, ed è usato meno in Spagna.

Nonostante queste differenze, tuttavia, lo spagnolo è spagnolo ovunque tu vada. Come l’inglese, le differenze non sono sufficienti a limitare notevolmente la comprensione tra due oratori. Americani e australiani, per esempio, possono capirsi senza problemi. Allo stesso modo, lo spagnolo castigliano e latinoamericano sono circa il 95% lo stesso.

 

Allora perché è importante esplorare queste differenze? Perché potrebbe cambiare la tua decisione?

Dipende da dove ti sei, da cosa ti aspetti di fare con la lingua e dal tuo attuale livello di fluidità.

Se vivi in Europa, è più probabile utilizzare lo spagnolo usato in Spagna (gli spagnoli chiamano la lingua castigliana). Allo stesso modo, se si vive negli Stati Uniti, è più probabile utilizzare lo spagnolo latino-americano.

Se avete intenzione di viaggiare all’estero, si dovrebbe cercare di studiare il dialetto specifico per quel paese. Anche se andrà bene, non importa quale versione studi, sperimenterai meno difficoltà in questo modo.

Iof sei un principiante, forse lo spagnolo dalla Spagna non è giusto per voi, ma se si sta studiando su una base puramente accademica, è il migliore per imparare.

Si consiglia inoltre di considerare la possibilità di esporsi a molti dialetti spagnoli diversi. Questo non solo renderà più facile per voi comunicare con chiunque tu vada, ma vi aiuterà a capire e apprezzare le differenze tra di loro.

 

Sei in viaggio all’estero per imparare lo spagnolo?

Se stai guardando queste differenze per aiutarti a decidere dove studiare, ci sono altre cose che devi considerare, come il tuo budget, il periodo dell’anno e il tipo di cose che vuoi fare mentre sei lì.

La Spagna è un luogo relativamente poco costoso in cui vivere rispetto ad altri paesi europei. Anche l’America Latina è poco costosa, anche se varia da luogo a luogo. I voli per la Spagna e ritorno sono generalmente meno convenienti di quelli da e per i paesi dell’America Latina. Fai davvero la tua ricerca per trovare ciò che è il migliore per te.

Anche se forse non così importante come altre considerazioni, quando

si decide di andare può anche essere importante per voi. I periodi migliori per visitare la Spagna sono in primavera e in autunno. Il periodo migliore per andare in America Centrale è intorno a gennaio, febbraio e marzo. Si dice che il Sud America sia il migliore nei mesi estivi.

Un altro fattore nella vostra decisione sono i vostri interessi. Se amate il cibo, sia la Spagna e il Messico dovrebbe essere in alto sulla vostra lista. Se siete interessati al volontariato, ci sono molte opportunità in America Latina.

La vostra decisione su dove studiare lo spagnolo dovrebbe essere presa in base a dove si vuole essere e come si intende utilizzare la lingua.

 

Opportunità di studio all’estero

Ci sono molte opportunità di studiare lo spagnolo all’estero nelle scuole di lingua di tutto il mondo. Ynsitu renderà la vostra ricerca facile. Il nostro sito è la migliore piattaforma per trovare un corso di spagnolo all’estero. Filtra per lingua, tipo di corso, paese e persino città per trovare l’opportunità di apprendimento all’estero dei tuoi sogni. Effettua la tua prenotazione con l’aiuto di recensioni scritte da utenti come te. È anche possibile trovare corsi privati. Esplora tutti i tipi di corsi di lingua offerti in Spagna e America Latina sul nostro sito web.

Leave a Reply