اليوم، وكل يوم أكثر قوة، والغالبية العظمى من عروض العمل تتطلب الحد الأدنى من اللغات (عادة الإنجليزية)، لذلك لا تشير إلى أنه بشكل مناسب على السيرة الذاتية يمكن أن تترك لنا من عمليات الاختيار كثيرة. انها لم تعد تستحق أن “المستوى المتوسط الإنجليزية” شيء ، أو وضعه على خط صغير مخبأة بين بقية المهارات والتدريب ، لديك لتسليط الضوء على نقطة هامة ، منذ سيكون عاملاً رئيسياً في قرار اختيارمرشح على آخر، وعلى مستوى اللغة، المرشح الذي يعرف كيف “يبيع” بطريقة أفضل، سيكون له ميزة على البقية.
ما الذي يجب أن تضعه في الاعتبار عند إضافة مستوى اللغة في سيرتك الذاتية؟
-
تسليط الضوء على المهارات الخاصة بك في مخطط موجز في بداية سيرتك الذاتية
إنشاء مربع ملخص صغير مع 4-5 أهم العناصر المميزة في سيرتك الذاتية، بما في ذلك مستواك من اللغة الإنجليزية إذا كان مستوى عال.
-
لا تكذب
الكاذب يُمسك به في وقت أقرب من رجل عرجاء الكذب على السيرة الذاتية لن يفيدك إذا كنت اجتياز مرحلة اختيار السيرة الذاتية، فإن المقابلة على الأرجح تخضع لك بعض اختبار شفوي صغير من مستوى تلك اللغة، على أقل تقدير. أنت لا تريد أن تمر بلحظات ومواقف محرجة تتركك في مكان سيء للغاية…
-
حدد المكان الذي درست فيه اللغات في سيرتك الذاتية
إذا كنت قد درست لغة في الخارج، قضى وقتا هناك الخ، يجب أن تشير إلى ذلك على السيرة الذاتية، منذ دراسة لغة في بلد أجنبي سوف تضيف العديد من النقاط إلى ترشيحك من أن تفعل ذلك في أكاديمية في بلدك.
-
أفضل مكان لتقديمهم
فيما يلي العديد من الخيارات، التي نرىها أدناه:
أ) إدراجها في قسم يسمى “المهارات”،وربما جنبا إلى جنب مع غيرها من المعارف مثل تلك المتعلقة بالحوسبة والتكنولوجيات الجديدة. يوصى بهذا الموقع إذا لم تكن اللغات متطلبًا أساسيًا للمنصب.
ب) جعلها تبرز كجزء مهم من المعلومات التي تقدمها في قسم “التدريب والدراسات”. وهناك احتمال موصى به للغاية إذا كان لديك شهادة أكاديمية التي تشهد مستواك في لغة معينة.
ج) إنشاء قسم أو قسم محدد يحمل اسم “اللغات”،حيث يمكنك تفصيل معرفتك بلغة واحدة أو أكثر. هذا هو خيار مثير للاهتمام إذا كانت اللغات لا غنى عنها لتكون قادرة على تطوير عمل معين بنجاح. فإذا ظهرت مثلاً للعمل في مترجم، أو مترجم، أو منظمة دولية، أو غيرها، فإن كل هذا يجب أن يكون في قسم واضح ومستقل، وهو ليس في أي وقت مخففاً من بين أي شيء آخر يعطيه المحاورون أهمية أقل.
-
ترتيب اللغات
يجب أن تتكيف السيرة الذاتية مع العرض ، وإذا كنت على سبيل المثال تتحدث الإنجليزية والفرنسية وفي العرض تطلب شرط الفرنسية ، فإن اللغة المطلوبة لك سوف تذهب دائمًا أولاً ، بغض النظر عن اللغة “الأكثر أهمية” بشكل عام. حتى لو كان العرض للهنغارية وكنت قادرا على التحدث بحرية، يجب عليك أولا الإشارة وتسليط الضوء على هذه اللغة فوق أي جهة أخرى. إذا لم يتم تحديد أي شيء، يتم فرزها حسب درجة استخدامها أو طلبها. في هذه الحالة، إذا كانت اللغة الأكثر تطلبا هي الإنجليزية، فإننا نضع هذه اللغة أولا. ثم وفقا للمستوى لدينا لكل من اللغات الأخرى. على سبيل المثال، إذا كان مستواك من الإيطالية أعلى من مستوى اللغة الألمانية، بعد اللغة الإنجليزية سيكون المركز الأول بالنسبة للغة الإيطالية.
هل يجب أن أشير إلى شهادات اللغة الخاصة بي في السيرة الذاتية؟
إذا كان لديك شهادة تثبت مستواك بلغة معينة، فمن المستحسن دائماً إدراجها في سيرتك الذاتية. شهادة الدراسة هي رسالة تغطية رائعة التي سوف تأخذ في الاعتبار المسؤولين عن أي عملية اختيار التي هي حالة حاسمة في اللغات ، لأنه هو وثيقة مستهدفة من مستوى الخاص من تلك اللغة ، بعيدا عن الطرق الأخرى للإشارة إلى مستواك ، مثل نموذجي “المستوى المتوسط الإنجليزية”.
إذا كان لديك درجة معترف بها دوليا مثل TOEFL (الإنجليزية الأمريكية) أو الكفاءة (الإنجليزية البريطانية) أو DELF (الفرنسية) أو DAF (الألمانية) لا تتردد في جعله يبرز في قسم “الدراسات” أو “اللغات” وإذا كان لديك أي شهادات أخرى، حتى لو كانت أصغر، وخاصة الحصول عليها من خلال الدورات أو الإقامة في الخارج، أضفها أيضاً تحديد فترة الدراسة، والبلد الذي أكملتها فيه والمؤسسة التي حصلت عليها.
عندما لا تشير إلى مستوى اللغة الخاصة بك على السيرة الذاتية
هناك أوقات لا معنى لها لتضمين مهاراتك اللغوية في سيرتك الذاتية. على سبيل المثال:
إذا كان لديك مستوى أساسي جدا: عادة لا معنى لتضمين المهارات اللغوية عندما يكون لديك مستوى أساسي للغاية. لن تكون قادرًا على العمل بفعالية مع تلك اللغات ، وسيتم تصور ذلك بسرعة من قبل الأشخاص المسؤولين عن فحص السير الذاتية ، لذلك ستكون نقطة سلبية لترشيحك. يمكنك إجراء استثناء إذا كان لديك اهتمام شخصي في تعلم العديد من اللغات وإدراجها في قسم “الأفاتس” أو “المصالح الشخصية” بدلاً من قسم “اللغات” في سيرتك الذاتية.
مناصب رفيعة المستوى جداً: في أعلى المناصب في المنظمات الدولية، يتم اتخاذ اللغة الإنجليزية أستاذ دومينيون لحقيقة. في هذه الحالة، من غير الضروري وضع مهاراتك في اللغة الإنجليزية على السيرة الذاتية، كما يفترض أن يكون لديك.
إذا كنت ترغب في تحسين مستوى اللغة الخاصة بك حتى تتمكن من إظهارها كواحدة من أكبر نقاط القوة في سيرتك الذاتية، من الأفضل أن تأخذ دورة في الخارج من اللغة التي تريدها، ولهذا الغرض من Ynsitu نضعها في متناول يدك مع مجموعة من دورات في أكثر من 15 لغة والبلدان لتكون قادرة على القيام بهذا الاستثمار الكبير للمستقبل. لا شك أن هذا سيجعلك تبرز فوق البقية